Значение стилистические синонимы в словаре лингвистических терминов.

Стилистически нейтральный синоним - это что такое? Ответ на поставленный вопрос вы найдете в материалах данной статьи.

Общие сведения о синонимах в русском языке

Прежде чем рассказать о том, что такое стилистически нейтральный синоним, следует выяснить, для чего вообще необходимы такие слова.

Термин «синоним» пришел в русский язык из греческого, synonymos в переводе означает «одноименный». То есть это слова, которые заметно различаются по звучанию, однако тождественны или близки по своему значению. Следует также отметить, что большинство синонимов принадлежат к одной и той же части речи, хотя и нередко отличаются стилистической окраской.

Приведем пример: муж - супруг, смотреть - глядеть, счастливый - радостный, здесь — тут, красивый - прекрасный, родина - отчизна и прочие.

Для чего необходимы синонимы?

О том, как заменить слово стилистически нейтральным синонимом, мы расскажем чуть далее. Сейчас же хочется рассказать, для чего вообще они необходимы в устной и письменной речи.

Как известно, русский язык широк, разнообразен и красив. Именно поэтому во время написания какого-либо текста рекомендуется избегать повторов, используя для этого слова-заменители, то Таким образом, их основной функцией служит повышение выразительности письма и речи, а также избежание их однообразия.

При использовании синонимов их не следует путать с номинальными определениями. Ведь последние представляют собой полную тождественность.

Классификация синонимов

Абсолютно каждый синоним имеет свою особенность и определенный оттенок значения, который заметно отличает его от других аналогичных частей речи. Приведем пример: багряный — багровый, красный — алый и прочие.

Следует особо отметить, что, несмотря на то что синонимы всегда указывают на одно и то же понятие и имеют совершенно одинаковое лексическое значение, они все же различаются между собой экспрессивной окрашенностью, закрепленностью за определенным стилем и частотой употребления. Более того, существуют и такие синонимы, которые одновременно отличаются друг от друга и экспрессивной окрашенностью, и лексическим значением.

В русском языке синонимы классифицируют по:

  • Социальной оценке какого-либо предмета. Например, синонимы «зарплата» и «жалованье» отражают в себе совершенно разное отношение к вознаграждению, получаемому за труд.
  • Обозначаемым предметам. Например, синонимы «лицедей», «скоморох», «артист», «комедиант» и «актер» отражают разное отношение к профессии актера и разные периоды в развитии театра.
  • Применимости в определенном стиле речи. Так, синонимы «лошадь», «кобыла» и «конь» не всегда можно использовать в одном и том же тексте. Приведем пример: «Скачет очень гордый конь» - «Скачет очень гордая кобыла (лошадь)». Как видите, подстановка другого, близкого по значению, слова придает фразе комичный оттенок. Чтобы предотвратить такие случаи, лучше использовать стилистически нейтральный синоним. О том, что это такое, мы расскажем чуть ниже.
  • Этимологическому значению. Как правило, оно придает одному из синонимов особую окраску. Например, черты «бесстрашный» и «смелый» связывают общее понятие «отсутствие страха» (в первом случае), а также «храбрость», «решимость» и «дерзание» (во втором). В связи с этим данные слова могут применяться в контексте в качестве противоположных по значению, то есть как антонимы.
  • Отсутствию или наличию переносных значений.

Стилистически нейтральный синоним

Теперь вам известно о том, что такое синонимы, для чего они необходимы в тексте. Как было сказано выше, такие слова классифицируются по применимости в определенном стиле речи. То есть даже очень близкие по своему значению слова не всегда можно использовать в одном и том же тексте. Именно поэтому в русском языке имеется такое понятие, как стилистически нейтральный синоним. Под названным термином понимают слова, которые употребляются абсолютно во всех стилях без исключения. Более того, они могут быть использованы не только в письменной форме, но и в устной речи.

Для того чтобы представленное определение стало вам более понятно, приведем конкретный пример. Каким стилистически нейтральным синонимом можно заменить слово «мордашка»? Как известно, у него довольно много различных заменителей (например, «личико», «мордочка», «лик», «рожица» и прочие). Однако в качестве нейтрального, которое может подходить для любого стиля, выступает только одно - «лицо».

Стилистически нейтральные слова в тексте

Стилистически нейтральный синоним - это слово, никак не прикрепленное к определенному стилю книжному, просторечному), на фоне которого оно полностью лишено какой-либо стилистической окраски.

Приведем примеры:

  • Слово «бродить» представляет собой нейтральный аналог по сравнению с книжным «блуждать» и просторечным «шляться», «шататься».
  • «Будущий» - это нейтральный синоним по сопоставлению с книжным «грядущий».
  • Слово «взгляд» — по сравнению с «взор».
  • Слово «глаза» — по сравнению с «очи».

Стилистическая принадлежность

Как известно, в русском языке имеется несколько стилей:

  • разговорный;
  • художественный (книжный);
  • публицистический;
  • официально-деловой;
  • научный.

У каждого из перечисленных стилей имеются свои особенности, которые применяются как в письменной, так и в устной речи. Но для того чтобы разнообразить художественный, официально-деловой или какой-либо другой текст, при его написании или произношении следует обязательно использовать слова-заменители. Разумеется, в научной или публицистической статье не рекомендуется использовать, например, такое слово, как «ляпнет». Стилистически нейтральным синонимом его требуется обязательно заменить, если нет возможности подобрать другое, более подходящее понятие, которое бы соответствовало отдельно взятому тексту. Этому же правилу необходимо следовать и в иных случаях, когда какое-либо слово не совсем подходит для определенного письма или статьи.

Итак, рассмотрим конкретную ситуацию, где необходимо устранить слово «ляпнет». Стилистически нейтральным синонимом данного выражения послужит «скажет». Кстати, при подборе слов-заменителей следует обязательно обращать свое внимание на значение исходного в том или ином контексте. К примеру, слово «ляпнет» имеет несколько значений:

  • «говорить», «сказать», «высказываться»;
  • «запачкать что-либо».

Если для первого случая мы подобрали подходящий нейтрально-стилистический синоним ("скажет"), то во втором это сделать так же несложно. К примеру, если в тексте речь шла о том, что кто-то «ляпнет кляксу на бумагу», то данное выражение можно заменить следующим: «капнет каплю на бумагу».

Примеры стилистической принадлежности

Для того чтобы закрепить знания о том, что такое нейтрально стилистический синоним, следует больше времени уделить практическим занятиям. В нашем случае мы приведем несколько примеров, где в том или ином тексте следует подобрать слова-заменители.

Художественный стиль

Чем заменить слово «импонировали»? Стилистически нейтральным синонимом данного выражения могут вполне послужить следующие: «симпатизировали», «вызывали уважение», «нравились». Приведем еще несколько примеров:

  • «аннулировать», «упразднить» - «отменить»;
  • «прогресс» - «улучшение»;
  • «недруг» - «враг»;
  • «фрагмент» - «отрывок»;
  • «почивать» - «спать».

Разговорный стиль

Приведем еще несколько примеров:

  • "дрыхнуть" - "спать";
  • "неразбериха" - "суета";
  • "форсить" - "важничать";
  • "кляча" - "лошадь";
  • "жрать" - "есть", "кушать";
  • "клянчить" - "выпрашивать";
  • "обдирать" - "обкрадывать";
  • "реветь" - "плакать".

Научный стиль

Отличается от остальных не только тем, что имеет логическую последовательность изложения, но и тем, что содержит в себе огромное количество специфических терминов, то есть словосочетаний или слов, которые обозначают понятия специальной деятельности или какой-либо области знания. В связи с этим во время создания такого текста или подготовки устной речи очень часто возникает необходимость использования нейтральных синонимов. Следует особо отметить, что подобрать нужные слова-заменители в научной статье не всегда легко. Ведь каждый термин имеет свое особенное значение, которое довольно сложно выразить как-то иначе. Хотя нередко встречаются понятия, имеющие множество нейтральных синонимов. Рассмотрим некоторые из них:


Если в научной статье какой-либо узконаправленный термин никак не заменяется нейтральным стилистическим синонимом, то лучше использовать его в том виде, в котором он представлен. Пренебрегая этим советом, можно заметно исказить смысл текста, который в конечном итоге легко введет в заблуждение читателя, а также поспособствует дальнейшим ошибкам в какой-либо практической деятельности.

Официально-деловой стиль

Данный стиль очень часто используют во время речевого общения на официальных приемах. Следует также отметить, что такая сфера охватывает юриспруденцию, международные отношения, экономику, сферу рекламы, военную отрасль, правительственную деятельность, общение в официальных учреждениях и так далее.

Для того чтобы грамотно поставить свою речь во время публичного выступления в какой-либо организации, крайне важно использовать правильные нейтральные стилистические синонимы, дабы избежать тавтологии.

Рассмотрим несколько примеров того, как можно заменить термины и понятия, которые активно применяются в официально-деловом стиле:

  • "администрация" - "начальство";
  • "контракт" - "договор", "документ", "бумага";
  • "кредит" - "заем";
  • "аванс" - "предоплата";
  • "дипломат" - "политик", "портфель";
  • "экземпляр" - "копия" и прочие.

Публицистический стиль

Данный вид стиля используется в следующих жанрах: очерк, статья, репортажи, интервью, фельетон, ораторская речь, памфлет и другие. Для него характерно наличие логичности, эмоциональности, призывности, оценочности, а также общественно-политической лексики. Помимо всего прочего, в публицистическом стиле довольно широко применяются фразеологизмы, нейтральные понятия, торжественная и высокая лексика, безглагольные фразы, эмоционально окрашенные слова, риторические вопросы, короткие предложения, рубленая проза, повторы, восклицания и так далее.

Следует особо отметить, что такие языковые и речевые особенности используются в совершенно разных тематиках, а именно в политике, экономике, образовании, здравоохранении, криминалистики, военных темах.

Подобрать нейтральные синонимы для понятий, которые активно применяются в публицистическом стиле, довольно легко. Ведь лексика в нем имеет ярко выраженную экспрессивную и эмоциональную окраску. Помимо этого, она нередко включает в себя просторечные, жаргонные и разговорные элементы. Более того, в данном стиле довольно часто применяются и такие термины, которые характерны для официально-делового или научного стиля. Хотя в публицистике подобная лексика носит особую функцию, заключающуюся в том, чтобы создать картину событий, а затем передать впечатления от него читателю или зрителю.

Итак, приведем несколько примеров того, как можно подобрать нейтральные синонимы к словам, которые особенно часто используются в публицистическом стиле:

  • "невероятнейшее мероприятие" - "интересное событие";
  • "гражданин" - "житель";
  • "государство" - "страна";
  • "небывалой силы гроза" - "очень сильная гроза";
  • "стихийное бедствие" - "катастрофа";
  • "назрела проблема" - "появилась проблема" и прочие.

Как было сказано выше, для характерны эмоционально окрашенные выражения, которые так или иначе произведут впечатление на зрителя, читателя или слушателя. К примеру, для большего эффекта и воздействия на человека слово «страшно» (стилистически нейтральный синоним) нередко заменяется журналистами такими нагнетающими высказываниями, как «жутко», «неведомо», «тревожно», «боязно». За счет использования этих слов корреспонденты могут привлечь внимание большего количества зрителей, нежели банальными, безэмоциональными и нейтральными аналогами, которые были представлены выше.

Подведем итоги

Как вы могли заметить, нет ничего сложного в том, чтобы подобрать для специфического слова нейтральный стилистический синоним. Следует также отметить, что благодаря таким выражениям вы сможете легко составлять грамотные тексты и свою устную речь, которые будет приятно читать или слушать.

В современном русском языке существует несколько типов синонимов, выделяемых в зависимости от характера различий между словами при общей их смысловой близости.

Слова, одинаковые по смыслу, называются полными синонимами , абсолютными синонимами , или лексическими дублетами: языкознание=лингвистика, бросать=кидать, глядеть=смотреть, прекращаться=переставать, забастовка=стачка, подлинник=оригинал, везде=всюду, правописание =орфография, конница = кавалерия . Это слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий. С этой точки зрения все остальные типы синонимов являются неполными, относительными. Полных синонимов в русском языке немного, поскольку язык старается избегать дублирования.

Неполные синонимы (квазисинонимы ) .

Семантические (идеографические, понятийные), обозначая одно и то же явление действительности, выделяют в нем разные стороны и отличаются поэтому друг от друга оттенками своего значени я.

Если значение одного из квазисинонимов полностью «вкладывается» в значение второго и при этом в значении второго есть еще некоторые смысловые компоненты, то между ними ‑ отношения «включения». Слова нести = тащить, нападение = агрессия соотносятся именно таким образом: тащить – это нести, но с трудом (мешок можно и нести, и тащить, но тащить чашечку кофе, например, нельзя); всякая агрессия является нападением , но не всякое нападение можно считать агрессией (в сочетании нападение грабителей на прохожего слово нападение нельзя заменить агрессией).

Значения двух квазисинонимов могут иметь общую часть, а значение каждого из них отличается какой-то особенностью, в этом случае их значения «пересекаются». Так, жадный значит ‘одержимый страстью захватывать чужое’, скупой ‑ ‘одержимый страстью не отдавать своё’. Рассмотрим следующую группу синонимичных существительных: безветрие, тишь, затишье . Все они обозначают ‘отсутствие ветра’, но отличаются друг от друга оттенками своих лексических значений: слово безветрие имеет значение ‘полное отсутствие ветра, тихая погода’; слово тишь – ‘спокойствие, отсутствие шума’; слово затишье – ‘ослабление, временное прекращение ветра, шума’.

Стилистические синонимы , обозначая одно и то же явление действительности, отличаются друг от друга стилистической принадлежностью . Они имеют также различия в смысловой выразительности и эмоциональной окрашенности. Примером стилистических синонимов могут служить слова спать – почивать – дрыхнуть . Глагол спать является нейтральным в стилистическом отношении и не содержит эмоциональной окраски. Глагол почивать является устаревшим, по стилистической принадлежности – книжным; слово дрыхнуть является просторечным с эмоциональной оценкой неодобрения.

К стилистическим или разностилевым синонимам относятся также слова: лицо – лик – морда (нейтральное – книжное – просторечное), умереть – скончаться – помереть (нейтральное – книжное – разговорное), удовлетворительное – тройка , устать – умаяться (нейтральное – разговорное), довод – аргумент, взгляд – взор (нейтральное – книжное).

В рамках стилистических синонимов выделяются также:

а) Синонимы, отличающиеся друг от друга степенью современности. В таком синонимическом ряду одно слово относится к современной лексике, другое – к устаревшей: самолет – аэроплан, министр – нарком, этот – сей, кино – кинематограф ;

б) Синонимы, различающиеся сферой употребления. Сюда входят, например, ряды, состоящие из общенародного слова и термина или профессионализма: кухня – камбуз, повар – кок (морск.), желтуха – гепатит (мед.), страница – полоса (полиграф.); литературно-жаргонные ряды: родители – предки, столовая – кормушка, нож – перо, обыск – шмон ;

Семантико-стилистические синонимы различаются как оттенками лексических значений, так и стилистической окраской. Примером таких синонимов могут служить глаголы идти и плестись , которые обладают близким, но не тождественным значением: идти – «двигаться, переступая ногами», а плестись – «передвигаться медленно, вяло». Следовательно, глагол плестись имеет дополнительный семантический оттенок – «передвигаться с трудом, едва переступая ногами». Кроме того, синонимические глаголы идти и плестись отличаются и стилистической принадлежностью: глагол идти является нейтральным, а глагол плестись употребляется в разговорной речи с эмоциональной оценкой неодобрения. Таким образом, слова идти и плестись являются семантико-стилистическими синонимами. Сравн. Также: запас – резерв : запас – общеупотребительное слово, обозначает «все, что заготовлено впрок»; резерв – книжное, специальное, имеет значение «то, что оставлено для особого, исключителного случая». Семантико-стилистические отличия характерны также для синонимов сердиться – злиться (разг.), поспешный – скоропалительный (разг.), есть – жрать (прост.);

Все приведенные ранее синонимы являются общеязыковыми, т. е. они свойственны лексической системе русского языка, понятны всем или подавляющему большинству его носителей. От общеязыковых следует отличать контекстуальные, или индивидуально-авторские синонимы . К ним относятся слова, которые вступают в синонимические отношения временно, только в данном контексте. Например, между словами осыпанный и оклеенный в лексической системе русского языка отсутствуют синонимические отношения. Однако в рассказе «Челкаш» А.М. Горький употребляет слово оклеенный как синоним слова осыпанный: Он заснул с неясной улыбкой на лице, оклеенном мучной пылью. Сравним еще примеры употребления контекстуальных синонимов: Остап уже собирался взять фунта за крахмальный ошейник и указать ему путь-дорогу (ошейник – контекстуальный синоним слова воротничок ); Вся равнина покрыта сыпучей и мягкой известкой (известка снег ).

Многозначные слова могут входить в несколько синонимичных рядов, участвуя в каждом из них только одним значением. Так, низкий в значении ‘малый по высоте’ синонимично слову невысокий; квазисинонимично словам приземистый, низкорослый, малорослый (о человеке); в значении ‘относящийся к нижнему звуковому регистру’ составляет синонимический ряд с басовитый, басистый (например, о голосе); в значении ‘неудовлетворительный по качеству’ синонимичен слову плохой ; при обозначении определенного качества человека низкий вступает в синонимические отношения со словами подлый, бесчестный.

Синонимы могут различаться и по своей сочетаемости с другими словами. Так, коричневый имеет свободную сочетаемость со многими словами: карандаш, туфли, пальто. Значение карий является фразеологически связанным со словом глаза ; каштановыми могут быть только волосы .

12. Функции синонимов

В повседневной речи синонимы выполняют две новейшие функции для всех, кто владеет русским языком. Во-первых, это функция замещения одних слов другими. Она вызвана стремлением избегать в речи нежелательных повторений одних и тех же слов: Весь зал аплодировал. Хлопали, подняв руки . Во-вторых, функция уточнения . Человека с большим весом можно назвать и полным , и толстым , и грузным . При этом каждый из синонимов имеет свою особенность значения, подчеркивающую объем (полный), форму (толстый ), вес (грузный ). Такой человек может сесть или опуститьс я на стул, а может плюхнуться ; в дверь он не всегда входит – в узкую он втискивается или протискивается ; голос его может звучать, греметь, рокотать (если это бас), гудеть, сипеть и т. д.

С функцией уточнения связан прием нанизывания синонимов для подчеркивания тождества или смысловой близости слов: Умом, рассудком она во всем соглашалась с Сергеем. «Картотеку мы закроем, закопаем», - сказал Володя. В этом случае в одном синонимическом ряду могут оказаться слова, разные по стилистической принадлежности и эмоциональной окраске: Кричали, что это грешно, даже подло, что старик не в своем уме, что старика обманули, надули, облапошили (Дост.). Сравн. также: И скоро около дровяного склада собирается толпа… Очумелов делает полуоборот налево и шагает к сборищу (А.Чехов.) – здесь в синонимической паре толпа – сборище второе слово в значении «большое скопление людей» имеет стилистические пометы «неодобр.» и «разг.», что «снижает» его значение в тексте и служит выражением отрицательной оценки.

Использование синонимов может создавать комический эффект и быть средством характеристики персонажа:

-- Умерла Клавдия Ивановна, ‑ сообщил заказчик.

-- Ну, царствие небесное, ‑ согласился Безенчук. -- Преставилась , значит, старушка...

Старушки, они всегда преставляются... Или богу душу отдают , ‑ это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, ‑ значит преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее-та, считается, богу душу отдает...

-- То есть как это считается? У кого это считается?

-- У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете , что в ящик сыграли . А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить . А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги протянул . Но самые могучие, когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дают . Так про них и говорят: "А наш-то, слышали, дуба дал".

Потрясенный этой странной классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:

‑ Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут?

-- Мне дуба дать или сыграть в ящик -- невозможно: у меня комплекция мелкая... (И. Ильф и Е. Петров. Двенадцать стульев)

Иногда наблюдается использование синонимов в так называемой антонимической ситуации. Например: этот город старинный, но не старый . Сравним следующее высказывание К.С. Станиславского: У актеров не руки, а руцы, не пальцы, а персты… Они не ходят, а шествуют, не сидят, а восседают, не лежат, а возлежат…

Антонимами (гр. anti – против + onyma – имя) называются слова с противоположными значениями.

В антонимические отношения вступают слова, которые соотносительны между собой по логической связи, общности семантики и грамматическим значениям (относятся к одной и той же части речи). Например, румяный – бледный, веселый – грустный, вежливый – грубый, здоровье – болезнь, радость – печаль. В приведенных парах заключены противоположные значения в области качества, состояния, а также свойства предметов и явлений. Антонимы могут выражать и контрастные понятия времени (рано – поздно, утро – вечер), пространства (близкий – далекий, юг – север), размера, объема (маленький – большой, мелкий – глубокий), чувства (любовь – ненависть, счастье – горе), возраста (старый – молодой), явлений природы (холод – жара, ветрено – тихо), контрастные понятия в области предметов и явлений, связанных с общественной деятельностью человека (труд – безделье, победа – поражение, мир – война) и др.

В антонимические отношения вступают далеко не все слова русского языка. Так, не имеют антонимов существительные с конкретным значением (дом, стол, стена), нет антонимов у числительных, у большей части местоимений и собственных имен. Как правило, нет антонимов среди качественных прилагательных, обозначающих названия цветов и их оттенков (за исключением немногих: черный – белый, темный – светлый), хотя в целом антонимические пары среди качественных прилагательных образуются особенно активно, и как раз именно это служит одним из отличительных признаков качественных прилагательных.

По структуре антонимы делятся на разнокорневые (день – ночь ) и однокорневые (приходить – уходить, революция – контрреволюция ).

Антонимы, как уже было сказано, обычно составляют в языке пары. Однако это не значит, что то или иное слово может иметь один антоним. Антонимические отношения позволяют выражать противопоставление понятий и в «незакрытом», многочленном ряду, ср.: конкретный – абстрактный, отвлеченный; веселый – грустный, печальный, унылый, скучный.

Подобная корреляция синонимических и антонимических отношений отражает системные связи слов в лексике. На системность же указывает и взаимосвязь многозначности и антонимии лексических единиц. При выборе антонимов учитывается возможность многозначности слова . Так, слово низкий может быть антонимом не только к слову высокий (низкий дом – высокий дом), но и к словам благородный (низкий поступок – благородный поступок), возвышенный (низкая цель – возвышенная цель).

14.Семантические типы антонимов .

Антонимические пары (в отличие от синонимов) различаются не стилистическими и эмоционально-оценочными признаками, а почти исключительно понятийными. Их логической основой являются несовместимые понятия, т. е. понятия, объемы которых не совпадают. Несовместимые понятия бывают трех видов - противоположные (контрарные) и противоречащие (контрадикторные), разнонаправленные (векторные).

1) Контрадикторные антонимы представлены парами, члены которых взаимоисключают друг друга. В контрадикторную оппозицию недопустимо включение нейтрального члена . Контрадикторные антонимы в основном представлены парами однокоренных слов, одно из которых заключает в себе отрицательный словообразовательный префикс, имеющих значение отсутствия или лишенности какого-либо признака, например, погрузка – разгрузка, добросовестность – недобросовестность . Такой вид противоположности показывает градуальность в выражении родового признака.

2) Векторные антонимы . Они представляют собой противоположность направлений: туда - сюда, вверх - вниз, восход - заход, подниматься - опускаться, войти - выйти, спуститься - подняться, зажечь - потушить, революция - контрреволюция.

Центральными звеньями лексико-семантической парадигматики языка являются синонимические ряды.

Д.Э. Розенталь приводит определение синонимов, данное Д.И. Фонвизиным: “синонимом в полном смысле следует считать такое слово, которое определилось по отношению к своему эквиваленту (к другому слову с тождественным или предельно близким значением) и может быть противопоставлено ему по какой-либо линии: по тонкому оттенку в значении, по выражаемой экспрессии, по эмоциональной окраске, по стилистической принадлежности, по сочетаемости…” И.Б. Голуб считает, что важнейшим условием синонимичности слов является их семантическая близость и в особых случаях - тождество. В зависимости от степени близости синонимичность слов может проявляться в большей или меньшей мере. Например, синонимичность слов спешить - торопиться выражена яснее, чем, скажем, слов смеяться - хохотать - заливаться - закатываться - покатываться - хихикать - фыркать - прыскать, имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее выраженный характер получает синонимия при смысловом тождестве слов (ср.: здесь - тут, языкознание - лингвистика).

Различаются синонимы семантические, стилистические, семантико-стилистические. Семантические синонимы отличаются оттенками значений (молодость - юность). Стилистические синонимы при одинаковом значении отличаются стилистической окраской. Среди них выделяют: синонимы, относящиеся к разным функциональным стилям (межст. жить - официально-деловой проживать); синонимы, принадлежащие к одному стилю, но имеющие различные эмоциональные и экспрессивные оттенки (разговорный толковый - с положительной окраской, башковитый, головастый - с оттенком грубовато-фамильярным). Семантико-стилистические синонимы отличаются как по смыслу, так и по своей стилистической окраске (бродить, блуждать, шататься, шляться).

Часто одной нейтральной доминанте соответствует два стилистических ряда: с повышением и с понижением стиля.

Источником синонимов “возвышенной” окраски является книжная лексика, часто старославянизмы, слова иноязычного происхождения. В основе сниженного стилистического ряда лежат жаргонизмы, профессионализмы, разговорно-просторечные и диалектные слова.

Выделяют две функции синонимов: идеографическую и стилистическую. Идеографические синонимы различаются оттенками значения, стилистические - сферой употребления (принадлежностью к разным стилям речи) и экспрессивной окраской (экспрессивными оттенками на фоне нейтрального основного слова синонимического ряда).

Д.Э. Розенталь приводит позиции, в которых по-разному выражается стилистическая функция синонимов:

  • 1) с точки зрения употребления в том или ином стиле языка (общеупотребит. (нейтр.) растратить - книжн. расточить - разг. растранжирить);
  • 2) с точки зрения принадлежности к определенной группе лексики, находящейся за пределами литературного языка (беседовать - диал. гуторить; лицо - прост. рожа);
  • 3) с точки зрения отношения к современному языку (актер - устар. лицедей; вместе - устар. вкупе);
  • 4) с точки зрения экспрессивно-эмоцинальной (воспитанник бурсы - презрит. бурсак; наказание - высок. возмездие).

Синонимы выполняют в речи функцию уточнения (Так вышло, что необщительный, даже нелюдимый художник оказался у Невредимовых. - С.-Щ); разъяснения (Началась анархия, то есть безначалие. - С.-Щ.); сопоставления (Врача пригласить, а фельдшера позвать. - И.); противопоставления (Он, собственно, не шел, а влачился, не поднимая ног от земли. - К.); замещения - с целью избежания повторения слов (живет - обитает; начал - заговорил - продолжал - подхватил). Исследователями выделяется также экспрессивно-стилистическая функция, которая связана с реализацией категории оценки (Старая хозяйка… говорит мне: “Погоди, книгожора, лопнут зенки-то” - М.Г.).

Для усиления эмоциональности, экспрессивности речи используется прием нанизывания синонимов и градации (Он был добрый и отзывчивый человек, бесстрашный и решительный. - Тих.).

Антонимы - это слова, противоположные по значению (добрый - злой, сидеть - стоять, жизнь - смерть). По структуре различаются разнокоренные и однокоренные антонимы (хорошо - плохо, красивый - некрасивый). Антонимы активно используются как средство выразительности в художественной речи.

Основная стилистическая функция антонимов - быть лексическим средством выражения антитезы.

Стилистический прием антитезы был широко распространен еще в устном народном творчестве (ученье - свет, а неученье - тьма).

Что касается художественных произведений, антитеза чаще встречается в поэтических текстах (Да здравствует солнце! Да скроется тьма! - А. Пушкин. И ненавидим мы, и любим мы случайно… - М. Лермонтов). Писатели используют антитезу при построении заголовка произведения (“Война и мир”, “Живые и мертвые”, “Толстый и тонкий”). Публицисты также активно используют прием антитезы в заголовках статей.

Оксюморон также основан на антонимии. В основе оксюморона лежит создание нового понятия в результате объединения противоположных (контрастных) по семантике слов (начало конца, плохой хороший человек). Чаще контрастные слова объединяются как определяемое и определяющее (Люблю я пышное природы увяданье. - А. Пушкин; Пришла пора всезнающих невежд. - В. Высоцкий).

В художественной речи используется прием комической антитезы (Жил на свете частник бедный. Это был довольно богатый человек. - И. Ильф, Е. Петров); каламбуры (Где начало того конца, которым оканчивается начало? - К.П.); антифразис - употребление слова в противоположном значении (Отколе, умная, бредешь ты, голова. - И. Крылов).

Резкий сатирический эффект создает антонимическая замена одного из компонентов в устойчивых словосочетаниях: “Бюро злостных услуг”, “Долг платежом черен” (заглавия фельетонов).

Выразительность речи усиливает употребление синонимов -- слов, обозначающих одно и то же понятие, но различающихся дополнительными смысловыми оттенками или стилистической окраской. Синонимы (греч. synonymos "одноименный") - слова, различные по звучанию, оформлению, но близкие или тождественные по значению. Не владея синонимическим богатством родного языка, нельзя сделать свою речь яркой, выразительной. Бедность словаря часто приводит к повторению одних и тех же слов, тавтологии, к употреблению слов без учета оттенков их значения. К. Чуковский, рассуждая о переводах, задавал вопросы, и сам отвечал на них: «Почему всегда пишут о человеке -- худой, а не сухопарый, не худощавый, не тщедушный, не тощий? Почему не стужа, а холод? Не лачуга, не хибарка, а хижина? Не каверза, не подвох, а интрига? Многие... думают, что девушки бывают только красивые. Между тем они бывают миловидные, хорошенькие, пригожие, недурные собой -- и мало ли какие еще». Синонимы позволяют разнообразить речь, избежать употребления одних и тех же слов. Авторы умело ими пользуются, не механически замещая повторяющееся слово, а учитывая смысловые и экспрессивные оттенки.

Иногда используют несколько синонимов подряд, как бы нанизывая их, благодаря чему достигается усиление признака, действия, например:

И понял я, что клятвы не нарушу,

А захочу нарушить -- не смогу,

Что я вовеки не сбрешу , не струшу ,

Не сдрейфлю , не совру и не солгу .

(Б. Слуцкий)

Уста и губы -- суть их не одна,

И очи -- вовсе не гляделки !

Одним доступна глубина,

Другим -- глубокие тарелки !

(А. Марков)

Сталкивая в одном контексте синонимы, поэт А. Марков дает образную характеристику их стилистическому различию.

Группа слов, близких по значению, объединенных синонимическими отношениями, составляют синонимический ряд . По количеству компонентов синонимические ряды включают от двух до нескольких десятков слов: доброта -- добродушие -- благодушие -- добросердечность -- мягкосердечность. Одно из слов в каждом ряду является опорным, стержневым и называется доминантой . Оно стилистически нейтрально, более употребительно, более полно выражает понятие, общее для слов синонимического ряда. Например, в синонимическом ряду красный, багровый, багряный, алый, пунцовый, пурпурный, пурпуровый, огненный, огневой, рубиновый, коралловый, кумачовый, кровавый, пламенный, карминный, червонный доминантой является слово красный . В словарях синонимов доминантой начинаются синонимические ряды. Не все слова вступают в синонимические отношения. Не имеют синонимов термины, имена собственные, многие наименования предметов быта: морфология, синтаксис, алгебра, Минск, вилка. К синонимам не относятся родовые и видовые понятия: одежда и юбка, жилище и изба, птица и соловей, дерево и липа.

При изучении синонимов необходимо учитывать многозначность слов. Своими разными значениями они включаются в разные синонимические ряды. Например, прилагательное тяжелый со значением "имеющий вес" объединяет синонимы тяжеловесный, увесистый, полновесный, многопудовый, стопудовый ; со значением "трудный для усвоения" составляет синонимический ряд тяжкий, сложный, недоступный; со значением "время " является членом синонимического ряда мрачное, черное, злое, смутное, лихое; со значением "жизнь" - несладкая, ужасная, трагическая, собачья. Синонимов с полностью совпадающими значениями в языке, по существу, нет. Обычно синонимы отличаются друг от друга семантическими (смысловыми) или стилистическими оттенками, в связи с чем среди них принято выделять семантические и стилистические синонимы.

Семантические (идеографические, понятийные) синонимы обозначают одно и то же понятие, явление действительности и различаются оттенками значения. Например, слова друг, приятель, товарищ обозначают общее понятие близости друг к другу. Но слово друг -- это тот, который связан с кем-нибудь взаимным доверием, преданностью, любовью (старый друг, любезный друг) . Слово приятель -- близкий знакомый, с которым состоят в дружеских отношениях (старинный мой приятель) : Приятелей много, да друга нет. Друзья познаются в беде.

Стилистические синонимы , обозначая одно и то же явление действительности, отличаются друг от друга эмоциональной окрашенностью, стилистической принадлежностью, то есть они указывают на различное отношение говорящего к одному и тому же предмету, лицу, явлению. Например: лицо, физиономия, рожа, морда, мурло, харя, рыло, ряшка, мордашка, мордочка. Существительное лицо является нейтральным в стилистическом плане. Слова физиономия, рожа, морда, рыло, харя , являются просторечными, грубыми, им свойственна эмоциональная оценка неодобрения.

Семантико-стилистические синонимы объединяют в себе свойства семантических и стилистических групп. Они различаются и оттенками значений, и стилистической принадлежностью, и эмоциональной окрашенностью. Например, слова говорить и тараторить являются семантическими синонимами, так как второе характеризует степень проявления действия (тараторить -- говорить быстро), и стилистическими (говорить -- стилистически нейтральное, тараторить -- разговорное).

Абсолютные, или полные, синонимы -- слова, тождественные по значению и стилистической окраске: языкознание -- языковедение -- лингвистика; правописание -- орфография ; Чаще всего они используются в научной терминологии, где возможно их параллельное сосуществование. Такие синонимы взаимозаменяемы, объясняются посредством друг друга. От собственно языковых, общеупотребительных, узуальных (лат. usus "обычный"), синонимов, которые фиксируются в синонимических словарях, нужно отличать контекстуальные, индивидуально-авторские, окказиональные (лат. occasionalis "случайные"), которые вступают между собой в синонимические отношения временно, только в данном контексте,. вне контекста они не будут синонимами.

При помощи синонимов можно выразить самые тонкие оттенки мысли, разнообразить и индивидуализировать речь, можно передать эмоциональное отношение к описываемому, избежать повторов, а это делает речь более образной, действенной и выразительной. Синонимы -- основа такой стилистической фигуры, как градация (лат. gradatio «постепенное повышение» от gradus «ступень, степень») -- расположение ряда слов по степени нарастания или ослабевания их смыслового и эмоционального значения.

Музыки бесполезные звуки ,

Лишние звуки ,

Неприменяемые тоны ,

Болью не вызванные стоны . (Б. Слуцкий)

Здесь у Слуцкого синонимы - эпитеты, передающие характеристику звуков, служат стилистическими приемами уточнения ненужности, бесполезности.

И я пойду, пойду опять,

Пойду бродить в густых лесах,

Степной дорогою блуждать .

(Я. Полонский)

Восток белел… Ладья катилась,

Ветрило весело звучало !

Как опрокинутое небо,

Под нами небо трепетало

  • СИНОНИМЫ
    - (от греч. synonymos - одноименный) - слова, тождественные или очень близкие по значению, но не являющиеся однокоренными, например: враг, …
  • СИНОНИМЫ в Большом энциклопедическом словаре:
    (от греч. synonymos - одноименный) слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические …
  • СИНОНИМЫ
    (от греч. synonymos - одноимённый), слова, относящиеся к одной части речи, значения которых содержат тождественные элементы; различающиеся элементы этих значений …
  • СИНОНИМЫ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    Синонимы - слова близкого, смежного, почти одного значения. Процессусоздания новых форм, новых, дифференцированных категорий в мыслисоответствует в языке создание новых …
  • СИНОНИМЫ в Современном энциклопедическом словаре:
    (от греческого synonymos - одноименный), слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические …
  • СИНОНИМЫ в Энциклопедическом словарике:
    [от греческого одноименный] слова, разные по звуковой форме, но тождественные или очень близкие по значению, употребляемые для различения тех или …
  • СТИЛИСТИЧЕСКИЕ
    СТИЛИСТ́ИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ, см. Фигуры стилистические …
  • СИНОНИМЫ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    СИН́ОНИМЫ (от греч. syn?nymos - одноимённый), слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксич. и …
  • СИНОНИМЫ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? слова близкого, смежного, почти одного значения. Процессу создания новых форм, новых, дифференцированных категорий в мысли соответствует в языке создание …
  • СИНОНИМЫ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (от греч. synonymos— одноименный) — слова одной и той же части речи (а также, в более широком понимании, фразеологизмы, морфемы, …
  • СИНОНИМЫ
    (греч. synonymos — одноименный). Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся …
  • СИНОНИМЫ в Новом словаре иностранных слов:
    (гр. synonymos одноименный) слова, тождественные или близкие по значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками …
  • СИНОНИМЫ в Словаре иностранных выражений:
    [ слова, тождественные или близкие по значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической …
  • СИНОНИМЫ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (от греч. synonymos - одноименный), слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические …
  • ФИГУРЫ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    стилистические (греч. schema, лат. figura - очертание, внешний вид; оборот речи), система исторически сложившихся способов синтаксической организации речи, применяемых преимущественно …
  • ШОУ в Архитектурном словаре:
    , Ричард Норман (1831-1912). Английский архитектор, автор множества загородных домов, решенных в свободной манере. В городских особняках воспроизводил стилистические черты …
  • КОННОТАЦИЯ в Новейшем философском словаре:
  • ПОСТСТРУКТУРАЛИЗМ в Словаре постмодернизма.
  • КОННОТАЦИЯ в Словаре постмодернизма:
    (позднелат. connotatio, от лат. con - вместе и noto - отмечаю, обозначаю) - логико-философский термин, выражающий отношение между смыслом (коннотат) …
  • АРТИКУЛЯЦИЯ ТРОЙНАЯ КИНЕМАТОГРАФИЧЕ-СКОГО КОДА в Словаре постмодернизма:
    - проблемное поле, конституировавшееся в дискуссиях кинотеоретиков и семиотиков структура-листской ориентации в середине 1960-х. В 1960-1970-е обращение (или возвращение) кинотеории …
  • СИНЕСТЕЗИЯ
    (от др.-греч. synaisthesis — соощущение) Понятие, означающее форму восприятия, характеризующуюся связями между чувствами в психике, а также — результаты их …
  • ГРАФФИТИ в Лексиконе нонклассики, художественно-эстетической культуры XX века, Бычкова:
    (graffiti — в археологии любые процарапанные на какой-либо поверхности рисунки или буквы, от итал. graffiare — царапать) Так обозначаются произведения …
  • БАХТИН в Лексиконе нонклассики, художественно-эстетической культуры XX века, Бычкова:
    Михаил Михайлович (1895-1975) Философ, филолог широкого профиля, эстетик, культуролог. Философская концепция Б. преимущественно выражалась опосредованно — на материале частных гуманитарных …
  • ЭКЛЕКТИЗМ
    - (от греческого eklektikos - способный выбирать, выбирающий) соединение разнородных художественных элементов; обычно имеет место в периоды упадка искусства. Элементы …
  • ШКОЛА В ИСКУССТВЕ в Словаре терминов изобразительного искусства:
    - художественное направление, течение, представленное группой учеников и последователей какого-либо художника (например, венециановская школа) либо группой художников, близких по творческим …
  • СТИЛЬ в Словаре терминов изобразительного искусства:
    - (от греческого stylos - остроконечная палочка для письма), устойчивое единство образной системы, выразительных средств, характеризующее художественное своеобразие тех или …
  • РЕАЛИЗМ в Словаре терминов изобразительного искусства:
    - (от позднелатинского realis - вещественный, действительный) в искусстве, правдивое, объективное отражение действительности специфическими средствами, присущими тому или иному виду …
  • ГРАФИКА в Словаре терминов изобразительного искусства:
    - (от греческого grapho - пишу, черчу, рисую) вид изобразительного искусства, включающий рисунок и печатные художественные произведения (гравюра, литография, монотипия …
  • УТАГАВА КУНИЁСИ
    (1798-1861) - художник. Настоящее имя - Игуса Ёсисабуро. Родился Куниёси в Эдо в семье красильщика. С детства мальчик хорошо разбирался …
  • ИКЭБАНА в Энциклопедии Япония от А до Я:
    - традиционное японское искусство аранжировки цветов. Дословно икэбана - это "цветы, которые живут". В европейском искусстве составлением букета демонстрируется мастерство …
  • ГРАБЦЕВСКИЙ НИКОЛЬСКИЙ ХРАМ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Храм во имя святителя Николая Чудотворца в селе Грабцево, (Калужская епархия) (недейств., восстанавливается). …
  • НЕДОСТАТОЧНОСТЬ ФЕРМЕНТОВ в Медицинском словаре.
  • НЕДОСТАТОЧНОСТЬ ФЕРМЕНТОВ в Медицинском большом словаре.
  • ЭМФАЗА в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. emphasis - указание, выразительность) 1) Вид тропа: употребление слова в суженном по сравнению с обычным значении, например: …
  • МАЯКОВСКИЙ в Литературной энциклопедии.
  • ЖАНРЫ в Литературной энциклопедии:
    " id=Жанры.Оглавление> К истории проблемы. Определение понятия . Решение проблемы в догматическом литературоведении . Эволюционистские теории Ж. . Решение проблемы …
  • БЫЛИНЫ в Литературной энциклопедии:
    ТЕРМИН — русские эпические песни, сохранившиеся главным образом в устах северного крестьянства под названием «стари?н», «ста?рин» и «старинок». Термин былины …
  • УЗБЕКСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ.
  • СТИЛЬ (В ЛИТ-РЕ И ИСКУССТВЕ) в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    в литературе и искусстве, устойчивая целостность или общность образной системы, средств художественной выразительности, образных приёмов, характеризующих произведение искусства или совокупность …
  • СТИЛИСТИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    раздел языкознания, в котором изучается система стилей того или иного языка, описываются нормы (см. Норма языковая) и способы …
  • НЕОЛОГИЗМЫ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (от нео... и греч. logos - слово), новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями данного языка. …
  • ФИГУРЫ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ФИЃУРЫ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ (стилистические фигуры), особые, зафиксированные стилистикой обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания (напр., анафора, эпифора, симплока, эллипс, …
  • СТИЛИСТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС в Словаре лингвистических терминов:
    Учение об использовании синтаксических конструкций для стилистических целей. Сюда входят такие вопросы, как синонимия отдельных типов простого предложения, стилистические функции …
  • СТИЛИСТИКА в Словаре лингвистических терминов:
    1) Раздел языкознания, изучающий различные стили (стили языка, стили речи, жанровые стили, индивидуальный стиль писателей и т. д., см. стиль …
  • СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ в Словаре лингвистических терминов.
  • ХРАНИТЬ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -н"ю, -н"ишь, нсв. ; сохран"ить, сов. 1) (что) Содержать что-л. где-л., сохраняя от порчи, ущерба, урона. Хранить молоко …
  • ТЯЖЕЛЫЙ
  • ТВЕРДЫЙ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка.