Scenario van het evenement “Reis met ouders en kinderen naar de stations gebaseerd op het werk van Valentina Oseeva. Educatief uur gebaseerd op verhalen B

“Vriendelijk en eerlijk, moedig en ridderlijk nobel”

Vandaag, 28 april, zou de 115e verjaardag zijn geweest van de meest getalenteerde schrijver, van wie we al sinds onze kindertijd houden, Valentina Oseeva. VandaagYulia Novikova, hoofd sector van de Centrale Bibliotheek, vernoemd naar A.S. Poesjkin, zal u, beste lezers, vertellen hoe de creatief pad Valentina Alexandrovna.

Er zijn misschien niet meer van zulke paradoxale schrijvers Sovjet-geschiedenis. Tijdens haar lange leven schreef ze er slechts twee grote boeken– en ontving voor een van hen de Stalinprijs. En tegelijkertijd geen pretentieuze interviews in de krant Pravda, geen ‘Blue Lights’ op tv, geen warme standpunten in de schrijversvakbond.

Geen van haar trouwe fans (en dit was, zonder overdrijving, de hele kinder- en tienerbevolking van de USSR in de jaren zestig en zeventig) heeft ooit iets over haar persoonlijke leven geleerd, hoewel velen het probeerden. Vijf schamele lijnen in het Bolshoi Sovjet-encyclopedie– en dat is alles.


Een van de twee verhalen van schrijfster Valentina Oseeva, ‘Vasek Trubatsjov en zijn kameraden’, werd door leraren aanbevolen voor buitenschoolse lectuur. De andere – ‘Dinka’ – werd letterlijk tot in de kieuwen voorgelezen.

Valya Oseeva werd geboren in Kiev in een revolutionair gezin. De vader van het meisje, een motoringenieur en vooraanstaand revolutionair, een actieve deelnemer aan de gebeurtenissen van 1905, werd gedwongen zich onder een valse naam voor de gendarmes te verbergen. Maar dit hielp niet lang; Alexander Dmitrievich werd gearresteerd, ging door dertig transitgevangenissen en bracht enkele jaren door in het fort van Samara. Vali's moeder, Ariadna Leonidovna, werkte als proeflezer voor een plaatselijke krant en was betrokken bij revolutionair werk met Anna Ilyinichna Ulyanova-Elizarova, zus van V.I. Lenin.

Valentina's jeugd viel in moeilijke jaren, daarom waren de eerste indrukken van die tijd de scheiding van haar vader, geheime korte ontmoetingen met hem in andere steden waar ze hiervoor heen moest, nachtelijke huiszoekingen. Het gezin moest regelmatig van woonplaats veranderen.

De machtige Wolga met zijn uitlopers en geulbanken, en de Barbashina-open plek bij Samara zullen voor altijd in mijn geheugen blijven. De volwassenen waren bezig met hun mysterieuze zaken. Het meisje rende de hele dag naar de rivier. Ze werd aangetrokken door de fluittonen van stoomschepen, binnenschepen en de drukte op de pier. Zhiguli-gebergte, bedekt met legendes. Ze heeft het leven van havenarbeiders, binnenschippers en havenarbeiders van dichtbij gezien.


In haar jeugd droomde V. Oseeva actrice worden en zelfs de acteerafdeling van het Instituut betreden. N.V. Lysenko in Kiev. Alles veranderde echter toen het gezin naar Moskou en vervolgens naar Solnechnogorsk verhuisde.

Op 21-jarige leeftijd besefte de jonge Valya Oseeva, nadat ze ooit naar een werkgemeenschap voor straatkinderen was gekomen, dat het haar echte roeping was om kinderen groot te brengen. Zestien jaar wijdde ze aan de opvoeding van straatkinderen en jeugdige delinquenten. De moeder van de toekomstige schrijver was in 1924 een van de organisatoren van communes en koloniën voor kansarme kinderen.

Oseeva werkte als lerares in kinderinstellingen en componeerde in haar vrije tijd sprookjes voor de kinderen, schreef zelf toneelstukken en voerde deze met de kinderen op. Ze vond het heerlijk om spelletjes uit te vinden en was er net zo in geïnteresseerd als de kinderen zelf. Het was op verzoek van haar studenten dat Oseeva in 1937 haar eerste verhaal, ‘Grishka’, aan de redacteur voorlegde. En in 1940 werd haar eerste boek, ‘The Red Cat’, gepubliceerd.


In 1946 begon Oseeva te werken aan het boek ‘Vasek Trubatsjov en zijn kameraden’. De schrijver liet zien hoe oorlog het serene leven van jongens binnendringt, hoe het hun karakter versterkt, hoe ze vrienden leren maken, hoe ze deelnemers worden aan de strijd tegen indringers. Dit boek werd bekroond met de Stalinprijs (1952).


In 1959 werd het verhaal "Dinka" gepubliceerd, en even later "Dinka neemt afscheid van de kindertijd", die autobiografische wortels hebben. Verhaal van V.A. Oseyeva's "Dinka" is opgedragen aan het leven van een tienjarig meisje na de revolutie van 1905. Verder lot Dinka wordt beschreven in het boek ‘Dinka Says Goodbye to Childhood’, waarin de actie plaatsvindt tijdens de eerste imperialistische oorlog.


Wat is jouw favoriete stuk Valentina Oseeva, beste lezers?

Laat het creatieve werk van Valentina Oseeva haar leven en lot weerspiegelen, wat heel interessant en verbazingwekkend is! Iedereen die Dinka heeft gelezen, vraagt ​​zich misschien af ​​wat er daarna gebeurde? Zijn Dinka en Lenka getrouwd? Lenka bestond ook, maar niemand weet nu wie hij in het echt was. Het is alleen bekend dat de Oseevs daadwerkelijk een dakloze jongen hebben opgenomen, hem naar Kiev hebben gebracht en hem hebben geholpen zich in te schrijven op een echte school daar. Maar het huwelijk van Dink is zeker! - met iemand anders getrouwd.

Stel je voor dat Valentina haar eerste echtgenoot, Sergei Khmelev, ontmoette toen hij haar leven redde! Een 19-jarig meisje werkte als lerares in een kindertehuis, en het gebeurde zo dat tijdens haar dienst straatkinderen een rel organiseerden. Valya slaagde erin de kamer binnen te komen waar een telefoon stond en een vriend te bellen. Sergei maakte op straat een paard los en galoppeerde te hulp. Later trouwden ze. Valentina Oseeva noemde haar zoon Lenka.

Het leven van de schrijver met Sergei was anders. Familieleden herinneren zich dat Sergei, met al zijn liefde voor zijn vrouw, dat kon zien mooi meisje, verdwijn met haar uit het huis. En kom over twee weken terug. Valya vatte dit echter kalm op.

In 1953, toen de schrijver al een kleindochter had, zij eigen leven Het was alsof het helemaal opnieuw begon. Ze werd verliefd en trouwde voor de tweede keer.

Het was de schrijver Vadim Dmitrievich Okhotnikov. Toen ze lange tijd gescheiden waren, aarzelde hij niet om haar telegrammen van het dorp naar Moskou te sturen met de volgende inhoud: “Kom snel. Ik zorg voor een bad. Ik zal je in de badkamer wassen en je kussen, zeepachtig en heerlijk. De buren waren verbaasd: ze zeggen dat dit de eerste keer is dat we mensen op die leeftijd in het bijzijn van iedereen zien zoenen. Toen was Valya echt gelukkig.

Valentina Alexandrovna overleed op 5 juli 1969. De dood van een groot schrijver betekent helemaal niet dat zijn reis voorbij is. Nee, dit pad gaat verder met zijn werk, zijn boeken.


A.G. Aleksin merkt op: “De schrijfster Valentina Oseeva hechtte natuurlijk heel veel belang aan het woord. Ten eerste omdat het woorden zijn! – was het belangrijkste en betrouwbare bouwmateriaal van haar werken. En ten tweede begreep ze hoe belangrijk de rol van woorden is in menselijke relaties: ze kunnen inspireren, inspireren of ernstig verwonden.”


Lees voor kinderen, met kinderen, en herlees zelf de prachtige werken van Valentina Oseeva!

Materialen die gebruikt zijn bij het schrijven van de tekst:

Wij nodigen u uit om boeken van Valentina Oseeva te kopen op Centrale Bibliotheek hen. A. S. Poesjkina

Oseeva V.A.Dinka: [verhaal] / Valentina Oseeva. - Moskou: AST: Astrel: Transitbook, 2006. - 765 p. - (Buitenschoolse lectuur).

Oseeva, V.A.Dinka neemt afscheid van de kindertijd / Valentina Oseeva. - Moskou: AST: Astrel: Transitbook, 2006. - 446 p. - (Buitenschoolse lectuur).

Alle kinderen verzamelden zich in een kring.

Ik ben je vriend en jij bent mijn vriend.

Laten we de handen stevig vasthouden

En we glimlachen naar elkaar (zij glimlachen naar elkaar). Zeg nu “Magische woorden” (elk kind noemt de woorden en geeft de bal door de cirkel).

  1. Glijbaan nr. 1, nr. 2, nr. 3, nr. 4. Het verhaal van een leraar over de biografie van V. A. Oseeva.

Herkennen jullie deze vrouw? Hoe heet ze? Wat was ze aan het doen?

Ja, dit is Valentina Aleksandrovna Oseeva. Ze werd geboren in de stad Kiev, in de heldenstad, waar een monument staat 'The Motherland Calls'.

De jonge Valya droomde ervan actrice te worden, maar haar droom kwam niet uit.

Toen ze bij een arbeidskolonie met dakloze kinderen aankwam, besefte ze dat het haar roeping was om moeilijke kinderen groot te brengen. Dit zijn kinderen die geen ouders hebben. En er is niemand die voor ze zorgt. Ze hebben geen moeder die hen een sprookje vertelt of een slaapliedje zingt.

Jarenlang heeft ze kinderen grootgebracht - straatkinderen, en in vrije tijd schreef verhalen, sprookjes, gedichten voor hen.

  1. Kirill Belov zal je kennis laten maken met het gedicht 'On a Visit to the Berries'.

Vers "Op bezoek bij de bessen"

Op een berkenweide

De aardbei bloeide

Ze bloosde, werd rood,

Grunya uitgenodigd voor een bezoek aan:

“Eet, Grunya, aardbeien,

Ik ben rijp voor jou.

En als je eet, drink dan wat water

Van de ijskoude stroom!

Grunya at aardbeien,

Ik heb het weggespoeld met wat water,

Ze rende naar het dorp.

En 's ochtends kwam alles tot rust

Ik kwam de bessen bezoeken.

  1. Jongens, noem de verhalen waarmee je al bekend bent: Watchman, Bad, Wat is gemakkelijker? enz. dia nr. 6
  2. En hier komt het verhaal tot leven " blauwe bladeren'Katya en Masha zullen het je laten zien.

Dramatisering van het verhaal "Blue Leaves" van V. A. Oseeva.

6. Bijv. "Goed - slecht." De leerkracht roept de zinnen op en de kinderen moeten deze beoordelen en hun houding tonen door in de handen te klappen als ze het ermee eens zijn of met hun voeten te stampen als de stelling niet klopt.

De jongens speelden allemaal samen en iedereen had plezier. (WACHTER)

Hij verzamelde een hele hoop speelgoed bij zich en beschermde ze tegen de kinderen. (WACHTER)

Volodya ging naar Vita toe, brak een stuk brood met boter doormidden en overhandigde het aan zijn vriend. (3COMRADEN)

En ik zal de waarheid vertellen. Het is altijd gemakkelijker om de waarheid te vertellen, omdat het de waarheid is en je niets hoeft te verzinnen. (WAT IS GEMAKKELIJKER?)

Maar ik zal liegen en zeggen dat een wolf mij in het bos heeft aangevallen. (WAT IS GEMAKKELIJKER?)

De hond blafte woedend. Een klein katje zat recht voor haar en miauwde zielig. De jongens stonden vlakbij en wachtten af ​​wat er zou gebeuren. (SLECHT)

Geef mij alsjeblieft een stuk taart. (MAGISCH WOORD)

Zorg ervoor dat u het niet repareert, druk niet hard en stop het niet in uw mond. Teken niet te veel. (BLAUWE BLADEREN). (Na elke zin moet je de kinderen vragen wat elk verhaal ons leert).

7. Dia nr. 7 Kinderen moeten voor elk verhaal de juiste uitdrukking kiezen.

8. Dia nr. 8 ‘Regels van vriendschap’ (kinderen moeten ‘juist’ zeggen tegen een correcte uitdrukking, ‘fout’ tegen een onjuiste uitdrukking).

9. Quiz. Dia nr. 9, nr. 10, nr. 11.

10. Samenvatting van het lesuur. De leraar deelt vriendschaps- en vriendelijkheidssnoepjes uit aan alle kinderen.

Documentinhoud bekijken
“Presentatie voor het lesuur “Excursie naar het werk van V. A. Oseeva.””

Valentina Alexandrovna

Osjeva


Valentina Aleksandrovna Oseeva werd geboren in

Kiev


De jonge Valya droomde ervan actrice te worden, maar haar droom kwam niet uit.

Toen ze straatkinderen kwam bezoeken, besefte ze dat het haar roeping was om kinderen groot te brengen.



Gedicht van V.A. Oseeva

"Een bezoek aan de bessen"


Verhalen van V.A. Oseeva

"Blauwe bladeren"

"Wraak genomen"

"Slecht"

"3 Kameraden"

"Magisch woord"

"Wachter"

“Wat is makkelijker?”


Wat leren de verhalen van V. A. Oseeva?

"Wraak genomen"

"Magisch woord"

“Wat is makkelijker?”

"Wachter"

"Drie kameraden"

Deel met een vriend.

Vraag om vergeving als je een vriend hebt beledigd.

Speel niet vals.

Wees beleefd.

Kom een ​​vriend te hulp.


"Regels van vriendschap"

Maak geen ruzie!

Doe een vriend kwaad!

Vraag om vergeving als je een vriend hebt beledigd!

Lieg tegen een vriend!

Wees beleefd!

Om een ​​vriend te beledigen!

Wees niet hebzuchtig!

Help elkaar!

Wees niet boos!

Voortdurend ruzie!


quiz

Zoek een portret van V. A. Oseeva


Welk verhaal schreef V. A. Oseeva?


Voor welk verhaal zijn deze foto's?

"Wachter"

Literaire lounge gebaseerd op het werk van V. Oseeva

(Naar de 125e verjaardag van de geboorte van Valentina Oseeva)

Doel: laat kinderen kennismaken met de biografie van V.A. Oseeva en haar werken laten kinderen zien dat de onderwerpen die door de auteur aan de orde worden gesteld relevant zijn in het leven van elke persoon.

Taken: informatie uitbreiden over het leven en werk van V. Oseeva; de communicatieve cultuur van het kind ontwikkelen en communicatieve competentie lagere schoolkinderen gebaseerd op de organisatie van gezamenlijke productieve activiteiten; vorming van aandacht voor interne staat de held en de door hem veroorzaakte actie; het verrijken van de morele ervaring van jongere schoolkinderen ; verrijk de zintuiglijke ervaring van het kind, zijn echte ideeën over de wereld om hem heen en de natuur; een humane houding ten opzichte van dieren ontwikkelen.

Voortgang van het evenement:

1. Welkomstwoord.

PRESENTER 1: Hallo, lieve gasten van onze literaire huiskamer!

PRESENTER 2: Hallo, lieve jongens!

1 GASTHEER: De gasten van onze literaire huiskamer zijn het werk van kinderschrijver V. A Oseeva (Tentoonstelling van boeken van V. Oseeva)

V.A. Osjeva(1902-1969) geboren in 1902 in Kiev in de familie van een bouwingenieur. Nadat ze haar middelbare school had afgerond, ging ze naar binnen theater instituut naar de acteerafdeling, maar slaagde er niet in om af te studeren. Haar familie verhuisde naar de regio Moskou. Hier begon de moeder van Oseeva te werken weeshuis, en later Valentina zelf. Ze heeft 17 jaar in weeshuizen gewerkt. Terwijl ze kinderen opvoedde, realiseerde ze zich dat het niet nodig was om les te geven, maar om les te geven door de kracht van het voorbeeld, en ze begon korte verhalen te componeren en deze opnieuw te vertellen aan haar studenten. De jongens hielden erg van de verhalen van Valentina Alexandrovna, en zij waren het die Oseeva overhaalden om te schrijven wat ze vertelde en het naar de redactie te brengen. Dus in 1937 werd Oseeva's eerste verhaal "Grishka" gepubliceerd - over een straatjongen. En in 1940 werd de eerste verhalenbundel "Red Cat" gepubliceerd. In 1952 ontving ze de Staatsprijs voor het werk ‘Vasjok Trubatsjov en zijn kameraden’.

(Dia met werken van V. Oseeva)

    Er zijn verschillende manieren om in het leven te leven -

Je kunt in de problemen zitten, of je kunt in vreugde zijn,

Eet op tijd, drink op tijd,

Doe vervelende dingen op tijd.

    Of je kunt dit doen: sta op bij zonsopgang -

En als ik aan een wonder denk,

Neem met een verbrande hand het hart

En geef het aan mensen.

1 PRESENTER: De werken van V. Oseeva helpen in te zien dat dergelijke ziekten van de ziel als egoïsme, hebzucht, woede en verraad vergiftigen het leven meer dan externe problemen. (Dia met beroep)

2 GASTHEER : Ik zal je nu voorlezen wat een geweldige schrijfster over haar werken zei.

“Beste jongens! Toen ik net als jij was, las ik graag korte verhalen. Ik hield van ze omdat ik kon lezen zonder de hulp van volwassenen. Op een dag vroeg mijn moeder:

Vond je het verhaal leuk?

Ik antwoordde:

Weet het niet. Ik dacht niet aan hem.

Moeder was erg overstuur.

Sindsdien begon ik, na het lezen van het verhaal, na te denken over de goede en slechte daden van meisjes en jongens, en soms die van mijzelf. En omdat dit mij veel heeft geholpen in het leven, heb ik voor jou geschreven korte verhalen om het voor u gemakkelijker te maken om te leren lezen en denken.

- Wie zou zulke woorden over hun verhalen kunnen zeggen, denk je? (V.Oseeva)

Hoe kunnen we erachter komen goede daden andere mensen, over hun daden, over beleefde en vriendelijke woorden?

    Laten we bekende boeken openen,

En laten we opnieuw van pagina naar pagina gaan,

Het is altijd leuk om bij je favoriete held te zijn

Ontmoet elkaar opnieuw, word sterkere vrienden!

    Het maakt niet uit dat we het boek al lang kennen,

Zelfs als je de held heel goed kent,

En hoe het eindigt is ook bekend,

Goede boeken zijn altijd interessant.

1 PRESENTER: Valentina Aleksandrovna Oseeva is al jaren weg, maar de stem van haar boeken klinkt nog steeds oprecht, opwindend en militant.

2 LEIDEND: Dit is de reden waarom de helden uit de boeken van Valentina Alexandrovna interessant zijn voor moderne lezers.

- En toen je de verhalen van V. Oseeva las, waar wilde je aan denken, wat leerden deze verhalen? (Zorg voor mensen, wees vrienden, help, wees eerlijk)

Op het bord worden woorden geschreven.
Wijsheid, moed, rechtvaardigheid, vriendschap, vriendelijkheid, plicht, eerlijkheid, zorgzaamheid, vermogen om te helpen, vermogen om te vergeven.

- Wat zijn deze woorden? (Dit goede eigenschappen karakter)

Oseeva schreef veel verschillende verhalen, waarvan de hoofdpersonen kinderen waren, hun daden en acties. Maar vandaag zullen we slechts over enkele van hen praten.

- Veel van Oseeva's verhalen gaan over vriendschap, over hoe belangrijk het is om een ​​loyaal, vriendelijk en sympathiek persoon te zijn. Hoe een echte vriend zich moet gedragen en hoe vrienden soms hebzuchtig, onoplettend en laf kunnen zijn.

(Enscenering van de verhalen "Chance", "Watchman", "Wat is gemakkelijker?", "Daders", "Drie kameraden", "Took Revenge", "Pictures", "Torn Out Leaf".)

Jongens, welke acties van helden keuren jullie goed en welke veroordelen jullie? (…..)

Sinds onze kindertijd hebben we de verhalen van Valentina Oseeva gelezen en lezen we nog steeds. Maar weinig mensen kennen de andere kant van haar werk. Op basis van haar verhalen zijn speelfilms over kinderen gemaakt. Ze werden bekeken en bewonderd door je grootouders, je moeders en vaders, toen ze klein waren.

Valentina Aleksandrovna Oseeva is de auteur van vele interessante gedichten voor kinderen.

Eerste sneeuw

De wolk kamde zijn baard,

De wind versnelde plotseling,

En ging een rondje door de stad maken

Eerste sneeuw!

Laat de vorst maar snel komen,

Hij komt met ski's en schaatsen.

Daarom zal de winter ons in de watten leggen

Op deze heldere dagen!

Gast

IN kleuterschool de kat van iemand anders kwam,

IN zware regen kwam ergens vandaan

Ik klopte met mijn poot op het raam,

Ze ging op de rand zitten en wachtte.

Druppels liepen snel langs het glas

Op het gezicht van een magere kat,

De grijze poten gingen slap in het water...

We openden de deuren naar de veranda.

We renden allemaal in een menigte naar het raam

De regen stroomde uit de berkenbomen!

Ik was de eerste die de kat van iemand anders pakte,

Hij pakte het op en bracht het naar de kamer.

We goten cacao in een schotel,

Een zoete taart verkruimeld...

De gast dronk en zei: "Miauw!"

Op de manier van een kat betekent het: "Goed!"

Alle werken van Oseeva leren ons vriendelijkheid en reactievermogen, leren ons moedig en eerlijk te zijn, leren ons vrienden te zijn en ons in te leven, voor anderen te zorgen, de kleine en zwakken te beschermen. Laten we eens kijken hoe goed u deze goede werken kent.

Quizpresentatie.

Alle deelnemers aan de productie en andere klasgenoten staan ​​in de rij op het podium en zingen het nummer ‘Poor Hedgehog’, gebaseerd op gedichten van V.A. Osjeva

Presentator: “Bedankt voor uw aandacht. De Literaire Lounge gaat dicht. Tot ziens"

“Als we een boek openen, openen we de wereld!”

V. Oseeva

Jongens!
Lees dan zeker deze boeken.
Je zult ze echt leuk vinden!

Blauwe bladeren. Vasek Trubatsjov en zijn kameraden.

Zonen Magisch woord.

Waarom? Fijne dagen.

Dina. Dinka neemt afscheid van de kindertijd

Het jasje van papa. Goed.

Ze nam wraak. Drie kameraden

Koekjesgeneeskunde

Gewoon een oude wachter

Leg je geest en hart erin,
Koester elke seconde van je werk.
Laat boeken als vrienden in huis komen.
Lees je hele leven, kom tot inzicht.

Quiz gebaseerd op het werk van V.A. Osjeva

    Hoofdpersoon werkt "Het magische woord"

A - Yurik.B – Pavlik.B – Egor.G - Michail.

    Welke magisch woord zei de oude man in het werk "The Magic Word"

EEN-AlsjeblieftB-Dank jeB- HalloG - Goedeavond

    Hoe heette de hond in het verhaal 'Goed'?

A - Boem.B – BalB – GetrouwG – Trezorka

    Waarom gaf de jongen zijn daden toe in het verhaal "Waarom"?

A - Bang voor strafB - Zijn geweten kwelde hem

B – Het was jammer voor BoomG - Bang

    De naam van de jongen uit het verhaal "Three Comrades" - Vitya's echte vriend.

A - Kolya.B – Volodya.B – Misja.G - Grisha.

    Naar welk verhaal verwijst het spreekwoord ‘Beleefdheid opent alle deuren’?

A – “Magisch woord”.B - “Drie kameraden.”

B – “Waarom.”G – “Goed”.

    Om welke kleur verf vroeg de jongen in het verhaal 'Het magische woord'?

A - Rood.B – Groen . B-wit.G - Blauw.

    Wat gebeurde er met de hond in het verhaal "Wie is de baas"?

A - Ik werd ziek.B – In een gat gevallen.B – Ze werd aangevallen door herdershonden.

G - Overleden.

    Welke dag dacht de mier dat het was in het verhaal 'Welke dag'?

EEN- Geweldig.B – PrachtigB – WalgelijkG- Geweldig

    Wie bleek de domste in het verhaal ‘Wie is de domste van allemaal’?

A – Ustinya-eend.B – Barbos de hondB – Meisje TanyaG – Jongen Vanya

Educatief uur gebaseerd op de verhalen van V. Oseeva

Doelen:

ontwikkel het vermogen om te analyseren kunstwerk op een niveau dat toegankelijk is voor kinderen;

het bevorderen van de spraakontwikkeling en het aanvullen van de woordenschat;

geef kinderen de kans om zichzelf en hun daden te evalueren.
Apparatuur: bord, tentoonstelling van boeken, illustraties bij verhalen, presentatie.
Valentina Aleksandrovna OSEEVA

Er zijn magische woorden in de wereld: ‘dank je wel’, ‘alsjeblieft’. Zeg ze en mensen zullen vriendelijker en aandachtiger voor je worden. Maar helaas kennen niet alle jongens deze woorden. Dus problemen overkomen hen. Net als de jongen Pavlik uit het verhaal “The Magic Word” van V. Oseeva.

naverteld door een van de studenten.

Wat is hoofdidee verhaal "Het magische woord"?

(Als je aardig bent voor mensen, dan zullen zij ook aardig voor jou zijn)

Werken met spreekwoorden

Verzamel spreekwoorden

onderwijst, een aardig persoon en goedheid

goed, gegeven, voor, leven, daden

goed, voor, betalen, en, goed

(Een goed mens onderwijst goed. Het leven wordt gegeven voor goede daden. Goed wordt beloond met goed.)

Over wie gaat het eerste spreekwoord? (Over de oude man)

Leg de betekenis van het tweede spreekwoord uit

Hoe begrijp je de betekenis van het derde spreekwoord?

Welke ‘magische woorden’ ken jij?

(De woorden worden op het bord gezet: hallo, alsjeblieft, bedankt)

kinderen lezen gedichten "Magische woorden"

"Hallo"

"Goede reis"

"Bedankt"

"Alsjeblieft"

"Tot ziens"

Is het alleen belangrijk om de “magische woorden” te kennen?

(Nee, het is nog belangrijker om ze correct uit te spreken)

Spreek de woorden correct uit en let op de toon, het volume en de gezichtsuitdrukkingen.

Maar je kunt niet alleen over ‘magische woorden’ leren uit de verhalen van Oseeva.

Valentina Aleksandrovna werkte zeventien jaar met kinderen. Ze hield van ze en begreep ze. En ze schreef haar boeken zodat alle meisjes en jongens zouden opgroeien tot eerlijke en welgemanierde mensen.

En om een ​​welgemanierd persoon te worden, is het niet voldoende om ‘magische’ en beleefde woorden te kennen en te zeggen. Een welgemanierd persoon is iemand die niet onverschillig uit het raam gaat zitten kijken als er iemand in de buurt staat, in een drukke tram of bus. oude man, kleine jongen of een meisje. Degene die niet alle koekjes eet en niets achterlaat voor zijn moeder en grootmoeder, zoals Vova en Misha deden uit het verhaal "Cookies" van V. Oseeva. En zeker, een welgemanierd persoon zal nooit degenen beledigen die zwakker zijn dan hij, bijvoorbeeld een hond. En dit is precies wat het meisje Tanya deed uit het verhaal "Wie is de domste van allemaal."

In een van de boeken sprak Valentina Alexandrovna haar lezers toe met de volgende woorden:

“Beste jongens! Toen ik net als jullie was, las ik graag korte verhalen, omdat ik ze kon lezen zonder de hulp van volwassenen.

– Vond je het verhaal leuk?

Ik antwoordde:

- Weet ik niet. Ik dacht niet aan hem.

Moeder was erg overstuur.


Sindsdien begon ik, na het lezen van het verhaal, na te denken over de goede en slechte daden van meisjes en jongens, en soms over die van mij. En omdat dit mij in het leven heeft geholpen, heb ik korte verhalen voor je geschreven, zodat je gemakkelijker kunt leren lezen en denken.’
Jullie kunnen allemaal lezen. Nu zullen we leren nadenken over wat je leest.

Identificeer de verhalen van V. Oseeva op de foto's

(“Wat is gemakkelijker?”, “Zonen”)

Waarom waren de jongens bang om naar huis te gaan? (Lees het antwoord)

Schets “Jongensgesprek in het bos”

Wat is er met de jongens thuis gebeurd?

Leg de titel van het verhaal uit: ‘Wat is gemakkelijker?’

(In het leven moet je een eerlijk persoon zijn. Hoe je de waarheid ook verbergt, deze zal toch naar buiten komen. Je moet eerlijk zijn tegenover jezelf en andere mensen.)

Wat zouden jullie doen als jullie de jongens waren?

Welke spreekwoorden zijn gekozen voor het verhaal?

(De waarheid is niet bang voor oordeel. Beter de bittere waarheid dan een zoete leugen)

Wat is makkelijker gezegd?

(Waarheid) (Woord Waarheid op het bord zetten)

Het verhaal "Zonen" opnieuw vertellen volgens het beeldplan

Welke jongen beschouwt de oude man als zijn echte zoon? Waarom?

(De derde jongen. Hij hielp zijn moeder met het dragen van zware emmers water.)

Wat liet de zoon tegenover zijn moeder zien?

(hulp, zorg - woorden staan ​​op het bord geschreven)

Vertel ons hoe u uw gezin helpt. (Kinderverhalen)


Ik wil controleren of jullie allemaal echt goed en slim zijn. Om dit te doen, zal ik jullie raadsels vertellen, en die zijn speciaal voor mij. Als het raadsel zelf vriendelijkheid en beleefdheid leert, dan moeten we als reactie daarop allemaal in koor zeggen: 'Ik ben het. Dit ben ik, dit zijn al mijn vrienden.” Deze woorden hoeven niet bij elk raadsel te worden gezegd. Als het raadsel schadelijk is, moet je zwijgen. Wees voorzichtig!

Wie van jullie, vrolijk wakker wordend,

MET Goedemorgen zal hij het resoluut zeggen?

Vertel mij wie van jullie, broeders,

Vergeet je je gezicht te wassen?

Wie van jullie heeft een oké tas?

boeken en notitieboekjes?

Wie van jullie zit in een krappe tram?

Geeft plaats aan ouderen?

Wie van jullie is stil als een vis?

In plaats van een vriendelijk bedankje?

Wie wil beleefd zijn

Beledigt het kinderen niet?
- Waar droomde Yura van uit het verhaal "Goed"?

(OVER goede daden)

Van wat voor dingen droomde Yura?

Wat heeft Yura werkelijk gedaan?

Wat adviseerde zijn moeder hem?
- Wat leert het werk?

(Het is beter goed te handelen dan goed te spreken)

Lezen per rol

Na het lezen

Wat is goed in het verhaal en wat is slecht?

(Gedachten, verlangens) (Handelingen van de jongen)

Op het bord worden woorden geschreven goed, slecht.

Welk gevoel toonde Yura tegenover zijn zus, oppas, Trezorka?

(Grofheid)(Het woord wordt op het bord gezet)

Geef het antoniem van het woord onbeleefd (beleefd)


Vragen en taken

1. Waarom schreef V. A. Oseeva korte verhalen?

2. Wat betekent het om een ​​welgemanierd persoon te zijn?

4. Welke “magische woorden” ken jij?

5. Vertel me welk verhaal je leuk vond en leg uit waarom.


7. Lesoverzicht

Hoe zou jij de vraag beantwoorden:

Waar doet V.A. Oseeva ons aan denken in haar werken?

(Over wat goed is en wat slecht is, wat mogelijk is en wat niet.

Hoe correct om te gaan met vrienden, familie, vreemden)

Wat voor goeds kun je doen voor mensen?

(Wees beleefd, eerlijk, zorgzaam, help iedereen die hulp nodig heeft, neem die van iemand anders niet aan, wees aardig...)

Doe een beroep op de woorden van V.A. Oseeva:

In ieder van jullie

er is een magische kracht -

Literaire lounge gewijd aan het werk van V.A. Oseeva. Bereid door de leraar primaire klassen MBOU "Gymnasium nr. 102 vernoemd naar MS Ustinova" Ilyina Olga Nikolajevna

“Als we een boek openen, openen we de wereld!” Volgens V.A. Oseeva

"Dinka" en "Dinka neemt afscheid van de kindertijd"

Jongens! Lees dan zeker deze boeken. Je zult ze echt leuk vinden!

"Leuke dagen"

"Ezhinka"

Voorbeeld:

Literaire avond gewijd aan het werk van V. A. Oseeva

Doel: laat kinderen kennismaken met de biografie van V.A. Oseeva en haar werken, laat kinderen zien dat de onderwerpen die door de auteur aan de orde worden gesteld relevant zijn in het leven van elke persoon.

Taken:

Educatief:

  • informatie uitbreiden over het leven en werk van V. Oseeva en haar werk introduceren "Waarom?";
  • het actualiseren van de bestaande kennis van studenten in verband met de bestudeerde stof;

Educatief:

  • onafhankelijk denken ontwikkelen, het vermogen om te vergelijken, analyseren, spreken, geheugen, aandacht;
  • verbreed je horizon;
  • de communicatieve cultuur van het kind en de communicatieve competentie van jongere schoolkinderen ontwikkelen op basis van de organisatie van gezamenlijke productieve activiteiten;

Educatief:

  • vorming van aandacht voor de interne toestand van de held en de actie die daardoor wordt veroorzaakt
  • het bevorderen van een gevoelige houding ten opzichte van de levende natuur
  • het verrijken van de morele ervaring van jongere schoolkinderen
  • verrijken de zintuiglijke ervaring van het kind, zijn echte ideeën over de wereld om hem heen en de natuur.
  • een humane houding ten opzichte van dieren ontwikkelen.

Publiek: basisschool

Ontwikkeld en uitgevoerd door een leerkracht in het basisonderwijs

MBOU-gymnasium nr. 102

hen. MEVROUW. Ustinova, Kazan

Ilina Olga Nikolajevna

Voortgang van het evenement:

1. Welkom. Een verhaal over het werk van V. Oseeva.

PRESENTER 1: Hallo, lieve gasten van onze literaire huiskamer!

PRESENTER 2: Hallo, lieve gasten en jongens!

PRESENTER 1: We zijn erg blij dat u, ondanks eindeloze zaken en zorgen, vandaag naar ons toe bent gekomen.

2 PRESENTER: De gasten van onze literaire huiskamer zijn het werk van kinderschrijver V. A Oseeva (dia's van V. Oseeva)

1 HOST : Het werk van de Sovjet-schrijfster Valentina Aleksandrovna Oseeva (1902-1969) is doordrenkt van een groot verlangen om kinderen in hun hart onderscheid te leren maken tussen goed en kwaad, om een ​​juiste beoordeling van hun daden te geven. Ieder van haar korte verhalen dringt diep door in de ziel van de lezer en zet aan tot nadenken. V. Oseeva werkte als leraar van straatkinderen en begreep hoe belangrijk het is om hun ziel te voeden met heldere, vriendelijke gedachten en gevoelens, om sterke morele richtlijnen. Het was voor deze moeilijke kinderen dat haar eerste sprookjes en verhalen werden geschreven, die vervolgens de harten van veel jonge lezers veroverden.

2 GASTHEER : De schrijfster geeft zelf toe dat ze kinderen graag wil helpen lezen en nadenken over slechte en goede daden. Haar korte verhalen geven kinderen inderdaad voorbeelden menselijke relaties, leer eerlijkheid, respect en liefde voor mensen, gevoeligheid voor de mensen om ons heen. Op een fascinerende manier, aan de hand van voorbeelden die dicht bij kinderen staan, helpt Oseeva haar jonge lezers te begrijpen wat echte vriendschap, mogelijk in een eenvoudig woord iemand verwonden of, omgekeerd, genezen. In haar parabelverhalen vertelt de schrijfster kinderen hoe ze relaties met leeftijdsgenoten kunnen opbouwen, hoe ze de 'kinderproblemen' die zich voordoen, kunnen oplossen, die voor volwassenen vaak onbelangrijk lijken.

(Dia met werken van V. Oseeva)

1 HOST : De werken van V. Oseeva helpen in te zien dat ziekten van de ziel zoals egoïsme, hebzucht, woede en verraad het leven meer vergiftigen dan externe problemen. Ze zijn geschreven in een gemakkelijke, interessante stijl en zullen het kind veel voordeel opleveren en hem verrijken innerlijke wereld goede, heldere indrukken.

(Dia met beroep)

2 GASTHEER : In de collectie (demonstratie van het boek) sprak V. Oseeva haar lezers toe.

“Beste jongens! Toen ik net als jij was, las ik graag korte verhalen. Ik hield van ze omdat ik kon lezen zonder de hulp van volwassenen. Op een dag vroeg mijn moeder:

– Vond je het verhaal leuk?

Ik antwoordde:

- Weet ik niet. Ik dacht niet aan hem.

Moeder was erg overstuur.

Sindsdien begon ik, na het lezen van het verhaal, na te denken over de goede en slechte daden van meisjes en jongens, en soms die van mijzelf. En omdat dit mij veel heeft geholpen in het leven, heb ik korte verhalen voor je geschreven, zodat je gemakkelijker kunt leren lezen en denken.’

1 PRESENTER: Valentina Aleksandrovna Oseeva is al jaren weg, maar de stem van haar boeken klinkt nog steeds oprecht, opwindend en militant.

2 PRESENTER: Dit is de reden waarom de helden uit de boeken van Valentina Alexandrovna interessant zijn voor moderne lezers.

We presenteren onder uw aandacht een literaire collage verzameld uit de werken van V.A.

2) Script voor de productie gebaseerd op de verhalen “Took Revenge”, “The Magic Word”, “Time”, “Three Comrades”

Katya liep naar haar bureau en hapte naar adem: de la was uitgetrokken, de nieuwe verf lag verspreid, de penselen waren vuil en er lagen plassen bruin water op tafel.

Kaat:

Aljosjka! - Aljosjka! (bedekt haar gezicht met haar handen en huilt luid.)

Alyosha stak zijn ronde hoofd door de deur. Zijn wangen en neus waren besmeurd met verf.

Alyosha:

Ik heb je niets gedaan!

Katya stormde met haar vuisten op hem af, maar haar broertje verdween achter de deur en sprong door het open raam de tuin in.

Kaat:

Ik zal wraak op je nemen!

Alyosha klom als een aap in de boom en liet, hangend aan de onderste tak, zijn neus aan zijn zus zien.

Alyosha:

Ik begon te huilen! Sommige kleuren maakten me aan het huilen!

Kaat:

Je maakt mij ook aan het huilen! - Je zult huilen!

Alyosha:

Ben ik degene die gaat betalen? (Alyosha lachte en begon snel naar boven te klimmen)

En jij vangt mij eerst.

Plotseling struikelde hij en bleef hangen, zich vastgrijpend aan een dunne tak. De tak knapte en

brak af. Alyosha viel.

Katya rende de tuin in.

Kaat:

Alyosha! - Alyosha!

Het broertje zat op de grond en keek haar angstig aan, terwijl hij zijn hoofd met zijn handen blokkeerde.

Katya: Sta op! Sta op!

Maar Alyosha trok zijn hoofd in zijn schouders en sloot zijn ogen.

Katya: - Dat kan niet? - Houd mij vast.

Ze sloeg haar arm om de schouders van haar broertje en trok hem zachtjes overeind.

Doet het je pijn?

Alyosha schudde zijn hoofd en begon plotseling te huilen.

Katya: - Wat, kun je er niet tegen?

Alyosha huilde nog luider en klampte zich aan zijn zus vast.

Alyosha: - Ik zal je verf nooit meer aanraken... nooit... nooit... dat zal ik doen!

Katya zet Alyosha op een bankje en verlaat het podium. Een oude man verschijnt op het podium en gaat naast de jongen zitten.

De oude man bewoog zich en zei, kijkend naar de jongen:
- Is er iets met je gebeurd?
Alyosha: - Nou, oké! Wat kan jou het schelen?

Oude man:
- Niets voor mij. Maar nu was je aan het schreeuwen, huilen, ruzie maken met iemand...


Alyosha: - Natuurlijk! - Ik ren binnenkort helemaal van huis weg.

Oude man: - Wil je weglopen?
Alyosha:

Ik zal wegrennen! Ik ren weg vanwege Katya alleen (Alyosha balde zijn vuisten.)

Ik heb het haar zojuist bijna moeilijk gemaakt! Geeft geen verf! En hoeveel heb je?
Oude man:

Nietwaar? Het heeft geen zin om hierdoor weg te rennen.
Alyosha:

Niet alleen hierdoor. Oma joeg me de keuken uit voor één wortel... met een doek, een doek...
Oude man:
- Onzin! - De één zal schelden, de ander zal spijt krijgen.
Alyosha:

Niemand heeft medelijden met mij! -Mijn broer gaat een boottocht maken, maar hij wil mij niet meenemen. Ik zeg tegen hem: "Je kunt het maar beter aannemen, ik laat je toch niet in de steek, ik sleep de roeispanen weg, ik klim zelf in de boot!"
Pavlik sloeg met zijn vuist op de bank. En plotseling viel hij stil.
Oude man:

Waarom neemt je broer je niet mee?
Alyosha:

Waarom blijf je vragen?

Oude man (strijkt zijn lange baard glad):
- Ik wil je helpen. Er bestaat zo'n magisch woord...
(Alyosha opende zijn mond.)
- Ik zal je dit woord vertellen. Maar onthoud: je moet het zeggen met rustige stem, recht in de ogen kijkend van de persoon met wie u praat. Onthoud: met een zachte stem, recht in de ogen kijkend...
Alyosha:

Welk woord?
(De oude man leunde dicht bij het oor van de jongen. Hij fluisterde iets en voegde luid toe):
- Dit is een toverwoord. Maar vergeet niet hoe je het moet zeggen.

Alyosha: - Ik zal het proberen, ik zal het nu proberen.

(Hij sprong op en rende naar huis.)

Katya zat aan tafel en tekende. Toen ze Alyosha zag, pakte ze de verf onmiddellijk op een stapel en bedekte ze met haar hand.
Alyosha (richt zich tot het publiek) “De oude man heeft mij bedrogen!
Alyosha liep zijwaarts naar zijn zusje toe en trok haar bij haar mouw. De zuster keek achterom. Toen keek de jongen haar in de ogen en zei met zachte stem:
- Katya, geef me één verf... alsjeblieft...
Katya deed haar ogen wijd open. Haar vingers ontspanden zich, en terwijl ze haar hand van de tafel haalde, mompelde ze beschaamd:
- Welke wil je?
Alyosha: - Ik wil een blauwe. Hij pakte de verf, hield hem in zijn handen, liep ermee door de kamer en gaf hem aan zijn zus.

Alyosha (replica voor het publiek):
'Ik ga naar mijn grootmoeder. Ze is alleen maar aan het koken. Stuurt ze me weg of niet?'

De oude vrouw haalde hete taarten van de bakplaat.
De kleinzoon rende naar haar toe, draaide haar rode, gerimpelde gezicht met beide handen om, keek haar in de ogen en fluisterde:
- Geef me een stukje taart... alsjeblieft.
Oma richtte zich op.
Het magische woord straalde in elke rimpel, in de ogen, in de glimlach.
Grootmoeder: - Ik wilde iets heets... Ik wilde iets heets, mijn liefste!


Alyosha sprong op van vreugde en kuste haar op beide wangen.

Alyosha (replica voor het publiek):
"Tovenaar! Tovenaar!"

De hoofdpersonen gaan aan de eettafel zitten.

Broer:

Morgen ga ik een boottocht maken.

Alyosha legde zijn hand op zijn schouder en vroeg zachtjes:
- Neem mij alsjeblieft.

(Iedereen aan tafel viel onmiddellijk stil. De broer trok zijn wenkbrauwen op en grijnsde.)
Katya: - Neem het. - Wat is het je waard!
Grootmoeder: - Nou, waarom nemen we het niet? - Natuurlijk, neem het aan.
Alyosha: - Alsjeblieft.

De broer lachte luid, klopte de jongen op de schouder en streek door zijn haar:
- Oh, jij reiziger! Oké, maak je klaar!
Alyosha (replica voor het publiek):

Het hielp! Weer geholpen!
Pavlik sprong van de tafel, pakte zijn koffertje en rende naar buiten. Maar de oude man was niet meer in het park.

Bij de bank ontmoet Alyoshka zijn klasgenoot.

Yura:

Hallo Lesha, ik heb het voorbeeld niet opgelost omdat er haakjes in stonden.

Alyosha: - En ik omdat er hele grote aantallen waren.

We kunnen het samen oplossen, we hebben nog tijd!

Yura (kijkend naar zijn polshorloge):

We hebben nog een half uur. - Gedurende deze tijd kan de piloot passagiers van de ene stad naar de andere vervoeren.

Alyosha:

En mijn oom, de kapitein, slaagde erin tijdens de schipbreuk de hele bemanning in twintig minuten in de boten te laden.

Yura: - Wat - voor twintig!.. - Soms betekenen vijf of tien minuten veel. Je hoeft alleen maar rekening te houden met elke minuut.

Alyosha: - Hier is een geval! Tijdens één wedstrijd schakelde een atleet een tegenstander binnen 5 minuten uit.

Yura:

En eens in de 5 minuten veegde ik de vloeren van het hele appartement.

Alyosha: - En ik... (stopte plotseling en keek op zijn horloge.)

Precies twee!

Yura hapte naar adem.

Laten we rennen! - We zijn te laat op school!

Alyosha:

Hoe zit het met een voorbeeld?

Yura zwaaide alleen maar met zijn hand terwijl hij rende.

De jongens rennen het klaslokaal binnen.

Twee andere klasgenoten smullen van boterhammen.

Kolya, die Alyosha vraagt:

Waarom eet je niet?

Alyosha (door zijn koffertje snuffelend):

Ik ben mijn ontbijt kwijt...

Kolya: - Niet goed. - Het is nog een lange weg tot de lunch!

Misha: - Waar ben je het kwijtgeraakt?

Alyosha: - Ik weet het niet... (zei zachtjes en wendde zich af).

Kolya: “Je droeg het waarschijnlijk in je zak, maar je zou het in je tas moeten stoppen.”

Yura ging naar Alyosha, brak een stuk brood met boter doormidden en overhandigde het aan zijn vriend:

Neem het, eet het!

De bel gaat. Alle deelnemers aan de scène zitten aan hun bureau.

Gedichten van V.A. Axiaal, geïllustreerd met dia's.

"Leuke dagen"

Ik werd wakker en hoorde Buddy blaffen.
Ik kijk - naar wie kijkt hij? Op naar de eerste sneeuwbal!
Natuurlijk leefde hij in de winter niet in de wereld
En met mij is hij nog niet bergafwaarts gegaan.
Ik heb geen schaatsen gezien. Nou, hij blaft, gek.

Maar ik zou naar de volwassen honden moeten kijken!
Ze verlangen gewoon naar de eerste sneeuwbal...
Laten we zo snel mogelijk rennen, mijn vriend!
En als de vorst gepaard ging met sneeuw,
Je koude neus zal oplichten van vuur,
En zo zul je plezier hebben in de winter,
Je wordt waarschijnlijk niet naar huis gereden.
Je rent rond en springt in cirkels
En veeg de sneeuw weg als een bezem met je staart.

Je fietst bergafwaarts op glad ijs.
Dan breng ik je naar de schaatsbaan.
Binnenkort komen er fijne dagen!
Oh, het is jammer - je kunt geen schaatsen aantrekken!

"Ezhinka"

In een diepe, koele holte,
Waar het zomergras vers is,
Ezhinka leeft gelukkig,
Egel's enige kleindochter.
Ze speelt de hele dag rustig,
De bladeren van vorig jaar ritselen
Gooit dennenappels
En dommelt in de schaduw onder een struik.
Op een dag kwam er een wolk
De wind begon de bomen te schudden,
En Egel geliefde kleindochter
Voorzichtig ging hij naar buiten om hem te ontmoeten.
En plotseling buiten adem, Bunny
Hij rent, tot tranen toe geschrokken:
- Sneller! Een of andere jongen
Hij nam de egel mee in een mandje!

Berken en dennenbomen flitsten voorbij,
Groene struik en rogge.
Naalden opsteken als wapens,
Egel rende, stekelig!
In het koele stof op de weg
Hij zocht naar het spoor van de jongen.
Hij rende angstig door het bos
En hij noemde zijn kleindochter bij naam!

Het werd donker... En de regen begon te druppelen,
Je zult geen levend spoor vinden.
Viel onder een dennenboom en huilde
Uitgeputte grootvader Egel!
En de kleindochter van mijn grootvader zat
Achter de kast, opgerold in een bolletje.
Ze wilde niet eens kijken
Op een schoteltje met verse melk!
En 's ochtends naar de groene holte
Kinderen kwamen uit de stad,
EN kleindochter van grootvader Ezjinka
Ze brachten het terug in een mand.
Ze mochten het zachte gras op:
– Vind jij de weg naar huis?
- Hij zal het vinden! - schreeuwde vanuit de groef
Egel met een opgewonden stem.

3) Alle deelnemers aan de productie en andere klasleden gaan in de rij staan ​​op het podium en zingen het nummer ‘Poor Hedgehog’, gebaseerd op gedichten van V.A. Osjeva

4) Presentator:

Bedankt voor uw aandacht. De literaire lounge gaat dicht. Tot ziens.