Артикль перед существительным с прилагательным. Определённый артикль в английском языке

Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.

The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).

Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).

Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.

Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:

1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре

the Sun – солнце,

the Columbia river – река Колумбия.

(об артикле перед именами собственными см. ниже)

2. Периоды (отрезки) времени

in the morning – утром,

in the past – в прошлом.

3. Перед прилагательными в превосходной степени

the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.

Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:

I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).

I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).

Нулевые артикли в английском языке

В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:

1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное

Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).

Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).

2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года

See you on Monday. – Увидимся в понедельник.

August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.

3. Перед словами, обозначающими прием пищи

Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.

Lunch is ready. – Обед готов.

Артикль перед именами собственными

Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.

Когда артикль НЕ ставится перед именем собственным

Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.

Вот примеры таких случаев:

1. Перед именами.

Jonh, Misha Sidorov, Lewis.

2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.

General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.

3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.

По сути, они рассматриваются как имя собственное:

How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?

How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?

4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.

В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.

Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.

I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.

Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .

Когда перед именем собственным артикль нужен

Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:

1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:

The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.

Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?

2. Перед некоторыми географическими названиями.

Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :

Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.

Английские артикли в устойчивых выражениях

Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.

Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN
a few несколько
a little немного
a lot of много
a great deal of много
a good deal много
as a rule как правило
as a result в результате
as a matter of fact собственно говоря
at a speed of со скоростью
at a time when в то время когда
for a while на некоторое время
for a long (short) time в течение долгого (короткого) времени
in a low (loud) voice тихим (громким) голосом
to be in a hurry спешить
to go for a walk идти гулять
to have a cold быть простуженным
to have a good time хорошо провести время
to have a mind намереваться
to have a look взглянуть
to have a smoke закурить
to have a rest отдохнуть
to take a seat сесть
to tell a lie солгать
It is a pity жаль
It is a pleasure. С удовольствием.
What a shame! Какой позор!
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE
by the way между прочим
in the morning утром
in the afternoon днем
in the evening вечером
in the country за городом, в деревне
in the past в прошлом
in the present в настоящем
in the future в будущем
in the distance вдали
in the plural во множественном числе
in the singular в единственном числе
in the street на улице
just the same то же самое
on the one hand… on the other hand с одной стороны… с другой стороны
on the right (left) справа (слева)
in the whole в целом, в общем
out of the question невозможно, исключено
on the other day на днях (по отношению к прошлому)
the day after tomorrow послезавтра
the day before yesterday позавчера
to go to the theatre (the cinema) пойти в театр (кино)
to go to the country уехать за город
to pass the time проводить время
to play the piano (guitar, violin, etc) играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.)
to tell the truth сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie)
to tell the time сказать, который час
to the right (left) направо (налево)
What is the time? Который час?
Устойчивые выражения БЕЗ артикля
to ask permission просить разрешения
to be in bed лежать в постели, болеть
to be at home быть дома
to be at school быть в школе
to be at table быть за столом (за едой)
to be in town быть в городе
to be on holiday быть в отпуске
to declare war объявить войну
to go by water (air, sea, land) передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем
to go home пойти домой
to go to bed ложиться спать
to go to school ходить в школу (учиться)
to go to sea стать моряком
to go to town поехать в город
to keep house вести хозяйство
to leave school закончить школу
to leave town уехать из города
to make haste торопиться
to make use of использовать
to play chess (cards, hockey, etc.) играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.)
to take care заботиться
to take part участвовать
to take place происходить
to go by bus (car, train) ехать автобусом (машиной, поездом)
at breakfast (dinner, supper) за завтраком (обедом, ужином)
at hand под рукой
at home дома
at night ночью
at peace в мире
at present в настоящее время
at school в школе (на занятиях)
at sunrise на рассвете
at sunset на закате
at table за столом
at war в состоянии войны
at work на работе
by air по воздуху
by chance случайно
by day днём
by hand от руки
by heart наизусть
by land по суше
by sea морем
by mail по почте
by means of посредством
by mistake ошибочно
by name по имени
by night ночью
by phone по телефону
by post по почте
by train (bus, taxi и т.д.) поездом (автобусом, такси и т.д.)
in conclusion в заключение
in debt в долгу
in detail подробно
in fact действительно
in mind мысленно
in time вовремя
in trouble в беде
on board на борту
on business по делу
on credit в кредит
on deck на палубе
on foot пешком
on holiday в отпуске
on sale в продаже

Обычно употребляется артикль. Имеются два вида - неопределенный и определенный - the Indefinite and Definite articles.

В ряде случаев артикль отсутствует.

Неопределенный артикль ("а" или "an" ) употребляется только с существительным в единственном числе, когда говорится о предмете или понятии, которые контекстом или ситуацией не конкретизируются (не выделяются) или названы в речи, в тексте впервые т.е. мы ничего конкретного об этом предмете не знаем.

Форма "а" употребляется перед согласными, "an" - перед гласными.
Сравните:

a table an apple
a dictionary an orange
a horse an hour

Сравните:

I am a teacher.
Я учитель.

We are teachers.
Мы учителя.

Неопределенный артикль ставится перед названием профессии, родом деятельности. Существительное с неопределенным артиклем несет понятие - один из предмета, рода, понятий, категорий и т.д.

Определенный артикль . Определенный артикль "the" употребляется в тех случаях, когда говорится об определенном, уже известном или уже упомянутом в речи предмете или понятии. Определенный артикль употребляется также во всех случаях, когда предмет или понятие конкретизируются контекстом или ситуацией. Определенный артикль употребляется с существительным как в единственном, так и во множественном числе.
Сравните:

The book you are asking for is on the table.
Книга, о которой ты спрашиваешь, находится на столе.

The books you are asking for are on the table.
Книги, о которых ты спрашиваешь, находятся на столе.

Абстрактные и вещественные существительные обычно употребляются без артикля.
Например:

The price of gold is rising.
Цена на золото повышается.

В случаях, когда абстрактные и вещественные существительные употребляются в конкретном смысле и обозначают определенное количество или качество, этим словам предшествует определенный артикль. Например:

The gold of this ring is very old.
Золото этого кольца очень старое.

Без артикля употребляются: имена собственные, названия стран, городов, улиц, если они в предложении исполняют функции существительных.
Например:

Henry lives in New York city on the corner of Broadway and 72nd Street.
Генри живет в Нью-Йорке на углу Бродвея и 72-й улицы.

Но если названия стран, городов, улиц, имена собственные употребляются в качестве определения , то им предшествует определенный артикль.
Сравните:

Helsinki is the capital of Finland.
Хельсинки - столица Финляндии.

The Helsinki agreement was signed on September 1, 1975
Хельсинское соглашение было подписано 1 сентября 1975 г.

Если название страны содержит определение или определительное слово, то оно употребляется с определенным артиклем.
Например:

the United States of America.
Соединенные Штаты Америки.

the Soviet Union.
Советский Союз.

the United Kingdom.
Объединенное Королевство.

Следует запомнить названия некоторых стран, городов, местностей, которые в порядке исключения всегда употребляются с определенным артиклем:

the Netherlands Нидерланды
the Ukraine Украина
the Congo Конго
the Hague Гаага
the Crimea Крым
the Caucasus Кавказ

Названия рек, морей, океанов, гор (горных массивов) и островов в английском языке обычно употребляются с определенным артиклем.
Например:

the Volga River Волга
the Urals Урал (горы)
the Atlantic Ocean Атлантический океан
the North sea Северное море

Артикль не употребляется, если перед существительным стоит имя собственное в притяжательном падеже или притяжательное местоимение.
Например:

John"s house дом Джонсона
my friend"s house дом моего друга
my book моя книга
our house наш дом

Артикль – это особое служебное слово в английском языке, которое употребляется перед существительным. На русский язык артикль часто не переводится. В английском языке артикль является определителем существительного и не является самостоятельной частью речи.

1. Существует два типа артиклей: неопределенный артикль (the indefinite article) и определенный артикль (the definite article) .

В английском языке имеет две формы – a и an . Этот артикль произошел от числительного one – один и поэтому употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе. Форма a [ə] употребляется перед словами, начинающимися с согласного звука, а форма an [ən] употребляется перед словами, начинающимися с гласного звука.

Примеры: a c up – чашка (слово cup начинается с согласного звука);
a n ew armchair – новый диван (слово new начинается с согласного звука);
an a pple – яблоко (слово apple начинается с гласного звука);
an o ld sofa – старый диван (слово old начинается с гласного звука);

В английском языке имеет одну форму – the . Этот артикль произошел от местоимения . Артикль the употребляется как с исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе, так и с неисчисляемыми существительными. Артикль the имеет два типа произношения: как [ðə] артикль произносится перед словами, начинающимися с согласного звука и как [ði:] артикль произносится перед словами, начинающимися с гласного звука.

Примеры: the c up – [ðəˈ kʎp]; (слово cup начинается с согласного звука);
the n ew armchair – [ðə ˈnju: ˈɑ:mtʃeə] (слово new начинается с согласного звука);
the a pple – [ði ˈæp(ə)l]; (слово apple начинается с гласного звука);
the o ld sofa – [ði ˈəʊld ˈsəʊfə] (слово old начинается с гласного звука);

Место артикля в английском предложении

2. Артикли часто ставятся перед существительными. Но если перед существительными стоят определения, то артикль ставится перед ними .

Примеры: Give me a bag , please. – Дайте мне сумку, пожалуйста.
Give me a red bag , please. – Дайте мне красную сумку, пожалуйста.

Но есть исключения, когда артикль ставится после слов, определяющих существительное.

Примеры: What a wonderful world! – Какой прекрасный мир!
Today is such a good weather! – Сегодня такая хорошая погода!
He is a rather tall man. – Он достаточно высокий мужчина.

  • Артикль a или an ставится после прилагательных с предшествующим so или too .

Примеры: This isn’t so difficult a problem as I first thought. – Это не такая сложная проблема, как я сначала подумал. (употребляется редко)
Life is far too important a thing ever to talk seriously about. – Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьёзно. (употребляется редко)

  • Артикль the ставится после местоимений all и both .

Примеры: All the children of the world should not to suffer. – Дети во всем мире не должны страдать.
I bought both the books for my classes. – Я купил обе книги для (своих) занятий.

Похвастаться знанием грамматики в английском невозможно без знания незначительных на первый взгляд, но важных деталей, например, артиклей. Одним из самых коварных и предательских из них является определенный артикль «the». Общаясь с носителем языка, очень легко «спалиться», употребив его не к месту, или наоборот, упустив его. Зная следующие 10 правил, вы сможете
укрепить свои знания на фронте артиклей и быть увереннее в правоте своих изречений. Но будьте предельно осторожны — правила полны исключений и подводных камней. Don"t say «thanks» just yet. Check what we have in store for ya!

Начнем с простого. Вы используете артикль, когда хотите отличить слово от его других возможных версий. Если нет путаницы в отношении того, что вы имеете в виду, то артикль вы не используете . Поэтому, если все уже знают, к примеру, куда вы ходите в школу (в университет или на работу), вы просто говорите: «I"m going to school», потому что нет никакой путаницы. Или если вы говорите, что когда-нибудь собираетесь ходить в школу в целом, вы не используете артикль «the ». То же касается дома — обычно он у всех один, и ада с Раем, о которых все в курсе. Так что, когда в очередной раз задумаетесь о том, куда вы попадете после смерти, думайте на английском, и делайте это корректно: «I"m going to hell.» Однако, когда мы говорим об особом аде конкретной религии , артикль «the» уже должен быть: «The hell of Islam is far worse than the hell of Chirstianity

With that being said, важно помнить, что если существительное исчисляемое (one gun , two guns ), то всегда ставим артикль (the / a / an ). И одновременно помнить, что нельзя ставить его перед множественным числом (guns , books ) или неисчесляемыми существительными (water , blood , advice , chocolate , meat etc.).

В целом

Не ставим «the », когда говорим о чем-то в целом , без конкретики.

Cats are awesome pets!

Здесь мы не говорим об одном конкретном потрясном коте, или питомце, а о всех потрясных котах и питомцах сразу.

Women love it when men do it right.
People are evil in that neighborhood.

Спорт

Названия видов спорта и других видов физических нагрузок не требуют артикля «the».

I love to go skiing in the winter.
I play baseball every day after school.
He loves watching hockey on TV.
She does yoga 3 times a week.
My daughter really enjoys dancing .

Семья

Используем «the », когда говорим о семье (по фамилии), но не о конкретной личности или комбинациях с именами :

We"re having dinner with the Smiths tonight.
The Browns are going to the play with us.
John is coming over later.
Mary Carpenter is my boss.
Prince Charles is Queen Elizabeth"s son.
President Kennedy was assassinated in Dallas.

Числа

Не ставим артикль , когда:

  • после существительного идет номер:
He’s staying at the Haunted hotel in room 221 .
The train to Noplaceville leaves from platform 2 .
My Exorcism class is in room 6 on the first floor («first» выступает прилагательным в этом предложении и описывает «the floor» - этаж).
  • указан год:
1948 was a wonderful year.
He was born in 1995 .

Cтавим артикль перед:

  • прилагательными в превосходной степени и порядковыми числительными:
the third movie
the tallest kid
the last hour
  • десятилетиями и друими периодами лет:
I"m the kid of the nineties .
This is a painting from the 1820"s .

Only

Если в предложении есть такое словечко, то смело лепите перед ним «the»:

This is the only day we"ve had sunshine all week.
You are the only person she will listen to.
The only tea I like is black tea.

Не в первый раз

Ставим «a », когда говорим о чем-то в первый раз , а потом меняем на «the », когда то, о чем идет речь, становится уже ясным . Также ставим «the », когда все совсем очевидно , либо когда что-то или кто-то является единственным в своем роде . Используя это правило, вы будете правы в большнистве случаев, но помним про ад и Рай.

He was talking to a man. The man was laughing.
She gave him a present. The present was very expensive.
I cleaned the bathroom this morning.
The sun is hot today.
He traveled around the world.

Завтраки, обеды и ужины

Не используем артикль перед названиями приемов пищи :

We had lunch at noon.
I have breakfast at 7 a.m.

Имена собственные

Имена большинства праздников , компаний , языков , стран , улиц , аэропортов , станций , городов , континентов , островов , отдельных гор , озер и т.д. — все это имена собственные, и артикль здесь обычно не нужен . Но именно в этом разделе правил употребления «the» есть много исключений , так что будьте предельно внимательны.

McDonald’s has restaurants in 119 countries.
Victoria Station is in the centre of London.
Can you direct me to Bond Street ?
She lives in Florence .
I got some cool ideas for Halloween . (есть только 1 Halloween, о котором все в курсе)
Asia and Europe are two continents, in case you didn"t know.
Her son graduated from Harvard. (но «He has a master’s degree from the University of Toronto »).
I"m leaving for America next week (но «the United States »).
Lake Ontario and Lake Huron are 2 of the Great Lakes («the Great Lakes» — группа озер на границе между Канадой и Соединеннными Штатами требует артикля).
I teach people how to speak English / Chinese / Spanish / Russian (однако, когда говорите о жителях конкретной нации: «The Spanish are known for their warm hospitality»).
Mount Everest is the one I plan to climb next week (но «the Endes », «the Rockies » или необычные названия отдельных гор, вроде горы «the Matterhorn » (вершина в Пеннинских Альпах).
Easter Island , Maui , Key West — none of these islands I"ve visited (но цепочки островов вроде «the Aleutians », «the Hebrides » или«the Canary Islands » требуют артикля ).

Названия, заведения и места

Не используем «the » перед:

  • названиями профессий, предметов в школе, магазинов и некоторыми местами:
My office is located on Main Street /Washington Blvd .
I usually go to church on Sundays.
Did you go to school today?
She"s studying business at university .
Engineering is a well-paid career.
He"ll probably study medicine .
I"ll get the card at Smith"s .
Can you go to Boots for me?
  • названиями предметов в школе:
math
geography
business
history
science
  • перед следующими словами в общем смысле:
school
prison
college
I hope to go to college .
He spent three years in prison .

Используем «the » перед:

  • названиями рек, океанов и морей (the Nile , the Pacific , the Arctic , the Atlantic , the Black Sea , the Thames );
  • странами (the Netherlands , the Philippines ), также перед теми, названия которых включают в себя слова «republic» , «states » и «kingdom » (the Czech Republic , the Dominican Republic , the Republic of Ireland , the United States , the United Kingdom );
  • точками земного шара (the Equator , the North Pole );
  • географическими местностями (the Middle East , the West );
  • пустынями, лесами, морскими заливами и полуостровами (the Sahara , the Persian Gulf , the Black Forest , the Iberian Peninsula ).
  • названиями газет и известных зданий, произведений икусства, музеев и памятников (the New York Times , the Guardian , the Vietnam Memorial , the Louvre , the Mona Lisa , the Eiffel Tower , the Globe ).
  • перед названиями отелей и ресторанов, если только они не названы в честь личности (the Golden Lion , the Hilton ).
  • перед уже известными местами, в которые люди обычно ходят (the bank , the supermarket , the doctor"s )
Let"s go the movies .
My dad is in the hospital (американцы поставят здесь артикль, а вот англичане могут его и опустить).
She works at the post office .
What time do you have to be at the airport ?
Please drop me off at the bus stop .
She doesn"t like to go to the doctor or the dentist .

Аббревиатуры

Или акронимы — сокращенная форма названия чего-либо, использующая заглавные буквы каждого слова для формирования нового. Так вот, если акроним произносится как слово , мы не употребляем «the »:

NATO [’neɪtoʊ] (North Atlantic Treaty Organization здесь произносится одним словом) ambassadors met to discuss the situation.
UNSECO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) was formed in 1946.
Sorry, you"ve got AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome).

То же самое касается аббревиатур названий учебных заведений :

She has a Ph. D from MIT (Massachusetts Institute of Technology).

Однако, если аббревиатура произносится по буквам , то артикль «the» нужен. И вы вполне можете сказать the NATO member (член НАТО).

The UN was created after the Second World War (United Nations = UN и произносится по буквам).

То же самое касается следующих сокращений:

the EU (European Union)
the US (United States)
the CIA (Central Intelligence Agency)
the FBI (Federal Bureau of Investigation)

Теперь вы по идее должны быть с «the» на «ты», но не спешите фамильярничать. Не забывайте про исключения и главное правило. Успехов в освоении английкого and keep the progress going!

Большая и дружная семья EnglishDom

Добавить в избранное

Неопределенный артикль a / an в английском языке (the indefinite article) имеет две формы:

a [ə] — употребляется перед согласными звуками. То есть, если слово начинается с согласного звука, используется a :

a b ook, a t able, a m an, a g irl, a c omputer, a t omato, a yacht [j ɒt], a unit [ˈj uːnɪt]

an [ən] — употребляется перед гласными звуками. То есть, если слово начинается с гласного звука, используется an :

an a pple, an e ngineer, an i dea, an o range, an a nswer, an hour [ˈə(r)]

Обратите внимание, что выбор формы неопределенного артикля определяется не написанием, а произношением.

Например, слово hour (час) начинается с гласного звука , поэтому мы используем артикль an (an hour) , хотя в написании первой идёт согласная буква h . Или, к примеру, слово yacht (яхта) пишется с гласной буквы y , но произносится при этом согласный звук [j], поэтому выбираем a (a yacht) . Использование разных форм одного и того же артикля помогает сделать речь благозвучной, лёгкой, естественной. Попробуйте произнести a apple или an book , и вы почувствуете, насколько это трудно и неудобно.

Запомните:

Неопределенный артикль a / an употребляется только с в единственном числе :

a pen (ручка), a story (история), a chair (стул), a child (ребенок), a flower (цветок)

Если существительное употреблено в форме множественного числа, то неопределенный артикль отсутствует. Отсутствие артикля перед существительным обычно называют «нулевым артиклем».

pens (ручки), stories (истории), chairs (стулья), children (дети), flowers (цветы)

Когда используется неопределенный артикль a / an

Ниже вы найдёте описание основных случаев использования неопределенного артикля a / an в английском языке.

№1

Неопределенный артикль a / an используется, когда мы впервые упоминаем о каком-либо предмете или человеке. В этом случае мы предполагаем, что наш собеседник не знает, о чём или о ком именно мы говорим.

Yesterday I bought a handbag . — Вчера я купила сумочку.
До этого момента я вообще не говорила о том, что собираюсь купить сумку. То есть я упоминаю об этом впервые (мой собеседник ничего не знает об этой сумке), отсюда и неопределенный артикль a /an .

Если же вы дальше продолжите говорить об этой сумке, то существительное handbag (сумка) будет уже использоваться с определенным артиклем the , так как на этот раз собеседнику известно, о какой конкретно сумке идёт речь:

Yesterday I bought a handbag . The handbag is very beautiful. — Вчера я купила сумочку. Сумочка очень красивая.

Хотя чаще всего вместо существительного используется личное местоимение, это звучит естественнее и позволяет избежать повторов:

Yesterday I bought a handbag . It is very beautiful. — Вчера я купила сумочку. Она очень красивая.

№2

Неопределенный артикль a / an используется, когда мы говорим не о данном (определенном) предмете или человеке, а просто о любом, о каком-то, об одном из группы таких же предметов или людей. Другими словами, когда мы говорим о предмете или лице в общем, не имея в виду конкретную юбку , работу , ручку или собаку :

I want to buy a skirt . — Я хочу купить юбку. (какую-то юбку, какую именно пока не знаю; знаю лишь, что хочу юбку, а не платье)
He refused to look for a job . — Он отказался искать работу. (какую-нибудь работу)
Give me a pen , please. — Дайте мне ручку, пожалуйста. (какую-нибудь, любую)
It is a dog . — Это собака. (какая-то собака, любая собака)

Когда мы говорим не об определенном предмете или лице, а о любом, то далее, если нам нужно повторно его обозначить, мы не используем личные местоимения или определенный артикль the . А опять-таки употребляем неопределенный артикль a /an или местоимение one .

She wants a car but he says they don’t need one . — Она хочет машину, но он говорит, что им она не нужна.
или
She wants a car but he says they don’t need a car . — Она хочет машину, но он говорит, что им не нужна машина.
Она хочет иметь машину (не мотоцикл, не велосипед, а какую-нибудь машину, поэтому a car ), но он говорит, что им не нужна машина (не нужна вообще любая машина, а не какая-то определенная). Так как во второй части предложения речь снова идёт о любой / неопределенной машине, то опять употребляем a car .

№3

Неопределенный артикль a / an мы используем также для того, чтобы описать или дать какую-либо информацию о том, что уже упоминали ранее. В этом случае перед существительным часто используется прилагательное. Обратите внимание, что, хотя артикль стоит перед прилагательным, относится он к имени существительному:

It is a beautiful place . — Это красивое место. (описываем, что это за место)
He is a clever boy . — Он умный мальчик. (характеризуем, что он за мальчик)
Do you live in a big house ? — Вы живёте в большом доме? (спрашиваем, в каком доме)

Когда мы говорим о профессии или работе человека, также употребляем неопределенный артикль a / an :

She is a teacher . — Она учитель.
I am a doctor . — Я врач.

№4

Исторически неопределенный артикль a / an произошел от числительного one (один) . Отсюда и возможность в некоторых случаях заменить артикль a / an числительным one . Такая замена возможна тогда, когда артикль a / an по сути означает «один». Например, это значение неопределенного артикля наблюдается у числительных a hundred (сто) , a thousand (тысяча) , a million (миллион) и в слове a dozen (дюжина) , когда они употребляются самостоятельно или перед существительным:

This toy costs a thousand roubles. = This toy costs one thousan d roubles. — Эта игрушка стоит тысячу рублей (одну тысячу рублей).
Give me a dozen , please. = Give me one dozen , please. — Дайте мне дюжину, пожалуйста (одну дюжину).

Именно с происхождением от числительного one (один) и связано значение единичности неопределенного артикля, которое особенно проявляется при выражении мер времени, расстояния, веса или количества:

This chocolate bar costs a dollar . — Эта плитка шоколада стоит доллар. (=один доллар, мы можем заменить a dollar на one dollar )
I’ll call you in an hour . — Я позвоню вам через час. (=через один час, мы можем заменить an hour на one hour )
Can I have a kilo of tomatoes, please? — Можно мне килограмм помидоров, пожалуйста? (=один килограмм, мы можем заменить a kilo на one kilo )

Обратите внимание, что числительное one вместо артикля a / an следует использовать только в том случае, если вы хотите подчеркнуть, что речь идёт именно об одном предмете или лице, то есть когда вы хотите быть очень точными:

I have got one sister . — У меня одна сестра. (не две сестры, не три, а только одна)
I have got a sister . — У меня есть сестра. (в этом случае я просто сообщаю, что у меня есть сестра)

Значение единичности неопределенного артикля можно увидеть в некоторых устойчивых словосочетаниях, передающих однократность действия:

have a look — взглянуть
have a snack — перекусить
have a try — попытаться, попробовать
have a rest — отдохнуть
have a good time — хорошо провести время
give a chance — дать шанс
give a hint — намекнуть
give a lift — подвезти
make a mistake — ошибиться
play a trick — подшутить

№5

Неопределенный артикль a / an также употребляется, когда необходимо обозначить количество на одну единицу измерения. Например, когда мы говорим о цене апельсинов за килограмм, о размере заработной платы в месяц, о количестве занятий в неделю или о скорости движения автомобиля в час. Существительное, обозначающее эту самую одну единицу измерения, и будет употребляться с неопределенным артиклем.

The oranges were 80 roubles a kilo . — Апельсины стоили 80 рублей за килограмм.
She works 8 hours a day . — Она работает 8 часов в день.
I go to aerobics twice a week . — Я хожу на аэробику два раза в неделю.

№6

Неопределенный артикль a / an также может употребляться с некоторыми неисчисляемыми абстрактными существительными (например, humour — юмор , hatred — ненависть , anger — гнев , magic — магия ) в том случае, когда они имеют при себе прилагательное. Обычно такое употребление неопределенного артикля характерно для книжного стиля и выражает желание автора подчеркнуть индивидуальный, особый характер того или иного абстрактного понятия.

Обратите внимание, что в описанном выше случае использование неопределенного артикля не является обязательным. Если вы не хотите выделить определенным образом особый характер какой-либо эмоции, черты характера и т. д., артикль a / an можно не употреблять.

На заметку

Чтобы научиться употреблять неопределенный артикль a / an более или менее автоматически, попробуйте сформировать у себя в голове такое правило: используйте неопределенный артикль с исчисляемыми существительными в единственном числе, когда нет никаких других оснований для использования определенного артикля the или какого-либо другого определителя (притяжательного или неопределенного местоимения).