Орфоэпические нормы. Фонетические законы и орфоэпические правила

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Консонантный тип русского языка. Звуковая система древнерусского языка. Утрата носовых гласных. Вторичное смягчение полумягких согласных. Падение редуцированных, редукция конечных гласных полного образования. Оформление категории глухости-звонкости.

    реферат , добавлен 27.10.2011

    Словообразовательная система русского языка XX столетия. Современное словопроизводство (конец ХХ века). Словарный состав русского литературного языка. Интенсивное образование новых слов. Изменения в семантической структуре слов.

    реферат , добавлен 18.11.2006

    Понятие об орфоэпии. Определение правильности выбора интонационных норм и ударений. Особенности произношения форм слов, гласных и согласных звуков русского языка. Источники отклонения от норм литературного произношения. Частые ошибки в устной речи.

    реферат , добавлен 24.11.2010

    Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат , добавлен 09.04.2015

    Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка , добавлен 20.03.2007

    Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Стилистическая оценка групп заимствованных слов. Заимствованная лексика ограниченного употребления. Причины, признаки, классификация заимствований в русском языке.

    реферат , добавлен 11.11.2010

    Интеграция в новых государствах, возникших на постсоветском пространстве. Языковая ассимиляция русских. Проблемы русского языка на Кавказе и в странах СНГ. Экспансия русского языка. Сохранение и развитие русского языка на территории новых государств.

    курсовая работа , добавлен 05.11.2008

    Рассмотрение соотношения литературных слов, диалектов и жаргона в системе русского языка. Исследование роли современных иноязычных заимствований в речи россиян. Изучение бранной и ненормативной лексики как фактора снижения статуса русского языка.

    курсовая работа , добавлен 26.02.2015

Важной стороной орфоэпии является ударение , то есть звуковое выделение одного из слогов слова. Ударение на письме обычно не обозначается, хотя в отдельных случаях (при обучении русскому языку нерусских) его принято ставить.

Отличительные особенности русского ударения - его разноместность и подвижность. Разноместность заключается в том, что ударение в русском языке может быть на любом слоге слова (книга, подпись - на первом слоге; фонарь, подполье - на втором; ураган, орфоэпия - на третьем и т. д.). В одних словах ударение фиксировано на опредёленном слоге и не передвигается при образовании грамматических форм, в других - меняет с место (сравните: тОнна - тОнны и стенА - стЕну - стЕнам и стенАм ).

В последнем примере представлена подвижность русского ударения. В этом и состоит объективная трудность усвоения акцентных норм. «Однако,- как справедливо отмечает К.С. Горбачевич, - если разноместность и подвижность русского ударения и создают некоторые трудности при его усвоении, то зато эти неудобства полностью искупаются возможностью различать с помощью места ударения смысл слов (мУка - мукА, трУсит - трусИт, погрУженный на платформу - погружённый в воду) и даже функционально-стилистическую закреплённость акцентных вариантов (лаврОвый лист, но в ботанике: семейство лАвровых). Особенно важной в этом плане представляется роль ударения как способа выражения грамматических значений и преодоления омонимии словоформ». Как установлено учёными, большая часть слов русского языка (около 96%) отличается фиксированным ударением. Однако оставшиеся 4% и являются наиболее употребительными словами, составляющими базисную, частотную лексику языка.

Приведём некоторые правила орфоэпии в области ударения, которые помогут предупредить соответствующие ошибки.

Ударение в именах прилагательных

У полных форм имён прилагательных возможно только неподвижное ударение на основе или на окончании. Вариативность этих двух типов у одних и тех же словоформ объясняется, как правило, прагматическим фактором, связанным с разграничением малоупотребительных или книжных прилагательных и прилагательных частотных, стилистически нейтральных или даже сниженных. В самом деле, малоупотребительные и книжные слова чаще имеют ударение на основе, а частотные, стилистически нейтральные или сниженные – на окончании.

Степень освоенности слова проявляется в вариантах места ударения: кружкОвый и кружковОй, запАсный и запаснОй, околозЕмный и околоземнОй, мИнусовый и минусовОй, очИстный и очистнОй. Подобные слова не включаются в задания ЕГЭ, так как оба варианта считаются правильными.

И всё же выбор места ударения вызывает затруднения чаще всего в кратких формах прилагательных. Между тем есть довольно последовательная норма, согласно которой ударный слог полной формы ряда употребительных прилагательных остаётся ударным и в краткой форме: красИвый - красИв - красИва - красИво - красИвы; немЫслимый - немЫслим - немЫслима - немЫслимо - немЫслимы и т.п.

Количество прилагательных с подвижным ударением в русском языке невелико, но они часто используются в речи, и поэтому нормы ударения в них нуждаются в комментариях. Ударение нередко падает на основу в форме мужского, среднего рода и мн. числа и на окончание в форме женского рода: прАвый - прав - прАво - прАвы - правА; сЕрый - сер - сЕро - сЕры - серА; стрОйный - стрОен - стрОйно - стрОйны - стройнА.

Подобные прилагательные, как правило, имеют односложные основы без суффиксов либо с простейшими суффиксами (-к-, -н-). Однако так или иначе возникает необходимость обращения к орфоэпическому словарю, так как ряд слов «выбивается» из указанной нормы. Можно, например, говорить: длИнны и длиннЫ, свЕжи и свежИ, пОлны и полнЫ и т. д.

Следует также сказать и о произношении прилагательных в сравнительной степени. Существует такая норма: если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной степени оно будет на суффиксе -ее: сильнА - сильнЕе, больнА - больнЕе, живА - живЕе, стройнА - стройнЕе, правА - правЕе; если же ударение в женском роде стоит на основе, то в сравнительной степени оно и сохраняется на основе: красИва - красИвее, печАльна - печАльнее, протИвна - протИвнее. То же касается и формы превосходной степени.

Ударение в глаголах

Одна из наиболее напряжённых точек ударения в употребительных глаголах - это формы прошедшего времени.

Ударение в прошедшем времени обычно падает на тот же слог, что и в инфинитиве: сидЕть - сидЕла, стонАть - стонАла. прЯтать - прЯтала, начинАть - начинАла. Вместе с тем группа употребительных глаголов (около 300) подчиняется другому правилу: ударение в форме женского рода переходит на окончание, а в остальных формах остаётся на основе. Это глаголы брать. быть, взять, вить, врать, гнать, дать, ждать, жить, звать, лгать, лить, пить, рвать и др. Рекомендуется говорить: жить - жил - жИло - жИли - жилА; ждать - ждал - ждАло - ждАли - ждалА; лить - лил - лИло - лИли - лилА. Так же произносятся и производные глаголы (прожить, забрать, допить, пролить и т. п.).

Исключение составляют слова с приставкой вы-, которая принимает ударение на себя: вЫжить - вЫжила, вЫлить - вЫлила, вЫзвать - вЫзвала.

У глаголов класть, красть, слать, послать ударение в форме женского рода прошедшего времени остаётся на основе: крАла, слАла, послАла, стлАла.

И ещё одна закономерность. Довольно часто в возвратных глаголах (в сравнении с невозвратными) ударение в форме прошедшего времени переходит на окончание: начАться - началсяЯ, началАсь, началОсь, началИсь; принЯться - принялсЯ, принялАс ь , принялОсь, принялИсь.

О произношении глагола звонить в спрягаемой форме. Орфоэпические словари последнего времени совершенно обоснованно продолжают рекомендовать ударение на окончании: звонИшь, звонИт, звонИм, звонИте, звонЯт. Эта традиция опирается на классическую литературу (прежде всего поэзию), речевую практику авторитетных носителей языка.

Ударение в некоторых причастиях и деепричастиях

Наиболее частые колебания ударения фиксируются при произношении кратких страдательных причастий.

Если ударение в полной форме находится на суффиксе -ённ- то оно остаётся на нём только в форме мужского рода, в остальных формах переходит на окончание: проведённый - проведён, проведенА, проведенО, проведенЫ; завезённый - завезён, завезенА, завезенО, завезенЫ. Однако носителям языка иногда трудно правильно выбрать место ударения и в полной форме. Говорят: «завеЕзенный» вместо завезённый, «перевЕденный» вместо переведённый и т. д. В таких случаях стоит чаще обращаться к словарю, постепенно отрабатывая правильное произношение.

Несколько замечаний о произношении полных причастий с суффиксом -т-. Если суффиксы неопределённой формы -о-, -ну- имеют на себе ударение, то в причастиях оно перейдёт на один слог вперед: полОть - пОлотый, колОть - кОлотый, согнУть - сОгнутый, завернУть - завёрнутый.

Страдательные причастия от глаголов лить и пить (с суффиксом -) отличаются нестабильным ударением. Можно говорить: прОлитый и пролИтый, прОлит и пролИт, пролитА (только!), прОлито и пролИто, прОлиты и пролИты; дОпитый и допИтый, дОпит и допИт, допитА и допИта, дОпито и допИто, дОпиты и допИты.

Деепричастия часто имеют ударение на том же слоге, что и в неопределённой форме соответствующего глагола: вложИв, задАв, залИв, занЯв, запИв, исчЕрпав (НЕЛЬЗЯ: исчерпАв), начАв, поднЯв, пожИв, полИв, положИв, понЯв, предАв, предпринЯв, прибЫв, принЯв, продАв, проклЯв, пролИв, пронЯв, пропИв, создАв.

Ударение в наречиях в основном следует изучать путём запоминания и обращения к орфоэпическому словарю.

Имена существительные


алфавИт, от Альфа и вИ та

аэропОрты, неподвижн. ударение на 4-ом слоге

бАнты,

бОроду, вин.п.,только в этой форме ед.ч. ударение на 1-ом слоге

бухгАлтеров, род.п.мн.ч., неподвижн. ударение на 2-ом слоге

вероисповЕдание, от веру исповЕдать

граждАнство

дефИс, из нем.яз., где ударение на 2-ом слоге

диспансЕр, слово пришло из англ. яз. через посредство франц.яз., где удар. всегда на последнем слоге

договорЁнность

докумЕнт

жалюзИ,

знАчимость, от прил. знА чимый

Иксы, им.п. мн.ч., неподвижн. ударение

каталОг, в одном ряду со словами диалО г, монолО г, некролО г т.п.

квартАл, из нем. яз., где ударение на 2-ом слоге

киломЕтр, в одном ряду со словами сантимЕ тр, децимЕ тр, миллимЕ тр…

кОнусы, кОнусов, неподвижн. ударение на 1-ый слог во всех падежах в ед.и мн.ч.

крАны, неподвижн. ударение на 1-ом слоге

кремЕнь, кремнЯ, удар. во всех формах на последнем слоге, как и в слове огОнь

лЕкторы, лЕкторов, см. слово бант(ы)

мЕстностей, род.п.мн.ч., в одном ряду со словоформой пО честей, чЕ люстей…, но новостЕ й

мусоропровОд, в одном ряду со словами газопровО д, нефтепровО д, водопровО д

намЕрение

некролОг, см. каталО г

нЕнависть

нОвости, новостЕй, но: см. мЕ стностей

нОготь, нОгтя, неподвижн. ударение во всех формах ед.ч.

Отрочество, от О трок- подросток

партЕр, из франц. яз., где удар. всегда на последнем слоге

портфЕль

придАное, сущ.

призЫв, в одном ряду со словами позЫ в, отзЫ в(посла), созЫ в, но: О тзыв(на публикацию)

сирОты, им.п.мн.ч., ударение во всех формах мн.ч. только на 2-ом слоге

срЕдства, им.п.мн.ч.

столЯр, в одном яду со словами малЯ р, доЯ р, школЯ р

созЫв, см. призЫ в

тОрты, тОртов

шАрфы, см. бА нты

шофЁр, в одном ряду со словами киоскЁ р, контролЁ р…

экспЕрт, из франц. яз., где ударение всегда на последнем слоге


Имена прилагательные


вернА, краткое прилаг. ж.р.

давнИшний

знАчимый

красИвее, прил. и нареч. в сравн.ст.

красИвейший, превосх.ст.

кровоточАщий

кУхонный

ловкА, краткое прилаг. ж.р.

мозаИчный

прозорлИва, краткое прилаг. ж.р., в одном ряду со словами смазлИ ва, суетлИ ва, болтлИ ва..., но: прожО рлива

слИвовый, образовано от слИ ва


Глаголы


баловАть, в одном ряду со словами баловАться, избаловАть, разбаловАть…, но:бАловень судьбы

брать-бралА

брАться-бралАсь

взять-взялА

взЯться-взялАсь

включИть-включИшь,

включИт, включИм

влИться-влилАсь

ворвАться-ворвалАсь

воспринЯть-воспринялА

воссоздать-воссоздалА

вручИть-вручИт

гнать-гналА

гнАться-гналАсь

добрАть-добралА

добрАться-добралАсь

дождАться-дождалАсь

дозвонИться-дозвонИтся,

дозвонЯтся

дозИровать

ждать-ждалА

жИться-жилОсь

закУпорить

занЯть-зАнял, занялА,

зАняло, зАняли

заперЕться-заперлАсь (на ключ, на замок и т.п.)

звать-звалА

звонИть-звонИшь, звонИт,

исключИть-исключИт

исчЕрпать

клАсть-клАла

крАсться-крАлась

кровоточИть

лгать-лгалА

лить-лилА

лИться-лилАсь

наврАть-навралА

наделИть-наделИт

надорвАться-надорвалАсь

назвАться-назвалАсь

накренИться-накренИтся

налИть-налилА

нарвАть-нарвалА

насорИть-насорИт

начАть-нАчал, началА, нАчали

обзвонИть-обзвонИт

облегчИть-облегчИт

облИться-облилАсь

обнЯться-обнялАсь

обогнАть-обогналА

ободрАть-ободралА

ободрИть

ободрИться-ободрИшься

обострИть

одолжИть-одолжИт

озлОбить

окружИть-окружИт

опломбировАть, в одном ряду со словами формировА ть, нормировА ть, сортировА ть…

опОшлить-опОшлят

освЕдомиться-освЕдомишься

отбЫть-отбылА

отдАть-отдалА

откУпорить-откУпорил

отозвать-отозвалА

отозвАться-отозвалАсь

перезвонИть-перезвонИт

перелИть-перелилА

плодоносИть

повторИть-повторИт

позвАть-позвалА

позвонИть-позвонИшь-позвонИт

полИть-полилА

положИть-положИл

понЯть-понялА

послАть-послАла

прибЫть-прИбыл-прибылА-прИбыло

принЯть-прИнял-прИняли

принУдить

рвать-рвалА

сверлИть-сверлИшь-сверлИт

снять-снялА

создАть-создалА

сорвАть-сорвалА

сорИть-сорИт

убрАть-убралА

убыстрИть

углубИть

укрепИть-укрепИт

щемИть-щемИт


Причастия


балОванный

включённый-включЁн, см. низведЁ нный

довезЁнный

зАгнутый

зАнятый-занятА

зАпертый-запертА

заселЁнный-заселенА

избалОванный, см. балО ванный

кормЯщий

кровоточАщий

нажИвший

нАжитый-нажитА

налИвший

нанЯвшийся

начАвший

низведЁнный-низведЁн, см. включЁ нный…

ободрённый-ободрЁн-ободренА

обострЁнный

определЁнный-определЁн

отключЁнный

повторЁнный

поделЁнный

понЯвший


прИнятый

приручЁнный

прожИвший

снЯтый-снятА

сОгнутый

Деепричастия


закУпорив

начАвшись


Наречия


донЕльзя

завИдно, в значении сказуемого

зАгодя, разговорное

зАсветло

красИвее, прил. и нареч. в сравн.ст.

Орфоэпические нормы регулируют произно­шение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их про­изношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.

Важно соблюдать единообразие в произношения. Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответству­ет орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.

Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, которые регулируют произношение слов.

В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежитмосковское наречие.

В русской орфоэпии принято разграничивать «старшую» и «младшую» нормы. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения.

Обратимся к основным правилам литературного про­изношения, которые необходимо соблюдать.

Произношение гласных.

В русской речи произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называет­ся законом редукции (от лат. reducire сокращать).

Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в пер­вом предударном слоге произносятся как [а]: олень – [а]лень, опоздать – [а]п[а]здать, сорока – с[а]рока.

В безударном положении (во всех безудар­ных слогах, кроме первого предударного) после твердых согласных на месте буквы о произносится краткий (редуцированный) неясный звук, произношение которого в разных по­ложениях колеблется от [ы] до [а]. Условно этот звук обозна­чается буквой [ъ]. Например: сторо­на – ст[ъ]рона, голова – г[ъ]лова, дорогой – д[ъ]рогой, порох – пор[ъ]х, золото – зол[ъ]т[ъ].

После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук, сред­ний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается зна­ком [и э ]: язык – [и э ]зык, перо – п[и э ]ро, часы – ч[и э ]сы.


Гласный [и]
после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произ­носится как [ы]: пединститут – пед[ы]нститут, к Ивану – к[ы]вану, смех и слёзы – смех [ы] слёзы. При нали­чии паузы [и] не переходит в [ы]: смех и слёзы.

Произношение согласных.

Основные законы произ­ношения согласных в русском языке – оглушение и уподобление.

Звонкие согласные, стоящие перед глухими и в конце слов, оглушаются – это является одним из характерных признаков русской литературной речи. Мы произносим стол[п] – столб, сне[к] – снег, рука[ф] – рукав и т. д. Следует обратить внимание на то, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смо[к] – смог, дру[к] – друг и т.д. Произнесе­ние в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х].

[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк"]ий – легкий, ле[хк]о – легко.

Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся как соответствующие им звонкие: [з]давать – сдавать, про[з"]ба – просьба.

В произ­ношении слов с сочетанием чн наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского про­изношения. Согласно нормам современного русского литературного язы­ка, сочетание чн обычно так и произносится [чн], особен­но это относится к словам книжного происхождения (бесконечный, беспечный), а также к относительно новым словам (маскировочный, посадочный). Сочетание чн произносится как [шн] в женских отчествах на -ична: Кузьмини[шн]а, Лукини[шн]а, Ильини[шн]а, а также сохра­няется в отдельных словах: коне[шн]о, ску[шн]но, пере[шн]ица, яи[шн]ица, скворе[шн]ик и др.

Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нор­мой имеют двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о и др.

В некоторых словах вместо ч произноситься [ш] : [ш]то-то, [ш]то и т.п.

Буква г в окончаниях -ого-, -его- читается как [в] : нико[в]о – никого, мое[в]о – моего.

Конечные -тся и -ться в глаголах произносятся как [цца]: улыбае[цца] – улыбается.

Произношение заимствованных слов.

Как пра­вило, заимствованные слова подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произно­шение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис) и твердых согласных перед гласным [е]: ан[тэ]нна, ко[дэ]кс, ге[нэ]тика). В большинстве же заим­ствованных слов перед [е] согласные смягчаются: к[р"]ем, ака[д"]емия, факуль[т"]ет, му[з"]ей, ши[н"]ель. Согласные г, к, х всегда перед [е] смягчаются: ма[к"]ет, [г"]ейзер, [к"]егли, с[х"]ема.

Вариантное произношение допускается в словах: декан, терапия, претензия, террор, трек.

Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: рукá – рýку, при́нял – приняла́, конéц – конéчный – закóнчить.

В большинстве случаев необходимо обращаться к орфоэпическим словарям русского языка, в которых даются произношения слов. Это поможет лучше усвоить произносительные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится.

Остались вопросы? Не знаете, как выполнить домашнее задание?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Соблюдение правил дорожного движения не обсуждается, нарушение их смертельно опасно. Правила орфографии нарушаются часто, и это грозит лишь непониманием со стороны общества. О правилах произношения многие даже не подозревают, но поверьте, их нарушение тоже может окончиться фатально!

Отклонения от общепринятых норм мешают , отвлекают слушателя от смысла произносимого и мешают пониманию. Публичная речь обязана соответствовать орфоэпическим нормам произношения русского литературного языка. Только в том случае, когда оратор владеет правильной речью, он может передать богатство языка, на котором творили Пушкин, Толстой, Достоевский. Огромная роль в сохранении образцового литературного произношения принадлежит Московскому Художественному академическому театру им. М. Горького и Малому академическому театру.

Русскоязычные люди из разных областей часто говорят на местных диалектах и говорах. Существуют «окающие» и «акающие» говоры. В бытовой речи укорачиваются звуки, призванные быть длинными, но произносятся те, которым следовало бы «выпасть», а не произноситься, как написано. А если вспомнить о сленговых словечках, невнятной дикции, проглатывании звуков — картинка вырисовывается безрадостная!

В Московской области и центральных областях России «акают» умеренно. Именно это умеренное «аканье» и стало нормой русского литературного произношения, признаком культуры речи. Орфоэпия охватывает следующие разделы:

— ударение;
— нормы произношения отдельных звуков и их сочетаний;
— интонационно-мелодический строй.

Впрочем, нельзя сбрасывать со счетов внятность и чёткость, особенно публичной речи.

Вот несколько орфоэпических правил. Надеюсь, что хотя бы некоторые из них вы соблюдаете:

1. В некоторых сочетаниях нескольких согласных один из них выпадает: здравствуйте — здраствуйте, сердце — серце, солнце — сонце.

2. В словах «если», «возле», «после», «разве» звуки [С] и [З] смягчаются и произносятся «есьли», «возьле», «посьле», «разьве».

3. Звонкие согласные Б, В, Г, Д, Ж, 3 в конце слова звучат как парные им глухие П, Ф, К, Т, Ш, С. Например: лоб — ло[п], кровь — кро[ф"], глаз — гла[с], лёд — лё[т], испуг — испу[к] (знак " обозначает мягкость согласного).

4. Сочетания С Ч и ЗЧ произносятся как долгий мягкий звук [Щ"]: счастье — щястье, счет — щёт, заказчик — закащик.

5. Сочетания З Ж и ЖЖ, находящиеся внутри корня слова, произносятся как долгий (двойной) мягкий звук [Ж]. Например: уезжаю — уежьжяю, приезжаю — приежьжяю, позже — пожьже, вожжи — вожьжи, дребезжит — дребежьжит. Слово «дождь» произносится с долгим мягким [Ш] (ШЬШЬ) или с долгим мягким [Ж] (ЖЬЖЬ) перед сочетанием ЖД: дошьшь, дожьжя, дожьжичек, дожьжит, дожьжём, дожьжевик.

6. Если безударный звук [О] стоит в начале слова, то он произносится всегда, как [А]. Например, о[а]кно, о[а]на, о[а]т, о[а]шибка, о[а]лень.

7. Сочетание звуков ТС в составе возвратной частицы ТСЯ (ТЬСЯ) в глаголах произносится, как звук [Ц]. Например: одеваться — одеваца, бояться — бояца, учиться — учица, совершенствоваться — совершенствоваца.

Правил и законов русской литературной довольно много, и, чтобы освоить правильную речь, есть смысл поинтересоваться соответствующей литературой и другими видами информации.

В целом действующие орфоэпические нормы русского языка (и их возможные варианты) зарегистрированы в специальных словарях.

Следует выделять:

а) правила произношения отдельных звуков (гласных и согласных);

б) правила произношения сочетаний звуков;

в) правила произношения отдельных грамматических форм;

г) правила произношения отдельных заимствованных слов.

1. Произношение гласных звуков определяется позицией в предударных слогах и основано на фонетическом законе, называемом редукцией. В силу редукции безударные гласные сохраняются по длительности (количество) и утрачивают отчетливое звучание (качество). Редукции подвергаются все гласные, но степень этой редукции неодинакова. Так, гласные [у], [ы, [и] в безударном положении сохраняют свое основное звучание, тогда как [а], [о ], [э] качественно изменяются. Степень редукции [а], [о], [э] зависит преимущественно от места слога в слове, а также от характера предшествующего согласного.

а) в первом предударном слоге произносится звук : [вa ъ ды́/ сa ъ ды́/ нa ъ жы́]. После шипящих произносится : [жa ъ ра́/ шa ъ ры́].

На месте [э] после шипящих [ж], [ш], [ц] произносится звук [ы э ]: [ц ы э пно́į], [ж ы э лто́к].

После мягких согласных на месте [а], [э] произносится звук [и э ]: [ч٬и э сы́/ сн٬ и э ла́].

б) в остальных безударных слогах на месте звуков [о], [а], [э] после твердых согласных произносится звук [ъ]: [цъхa ъ во́į / пърa ъ во́с] После мягких согласных на месте звуков [а], [э] произносится [ь]: [п"ьтa ъ ч"о́к / ч"ьмa ъ да́н].

2. Произношение согласных звуков:

а) нормы литературного произношения требуют позиционной мены парных глухих и звонких в позиции перед глухими (только глухой) – звонкими (только звонкий) и на конце слова (только глухой): [хл"э́п] / тру́пкъ / про́з"бъ];

б) ассимилятивное смягчение не обязательно, существует тенденция к ее утрате: [с"т"ина́] и [ст"ина́], [з"д"э́с"] и [зд"э́с"].

3. Произношение некоторых сочетаний гласных:

а) в местоименных образованиях что, чтобы – чт произносится как [шт]; в местоименных образованиях типа нечто, почта, почти сохраняется произношение [ч"т];

б) в ряде слов преимущественно разговорного происхождения произносится [шн] на месте чн: [кa ъ н"э́шнъ / нa ъ ро́шнъ].

В словах книжного происхождения сохранилось произношение [ч"н]: [мл"э́ч"ныį / вa ъ сто́ч"ныį];

в) в произношении сочетаний вст, здн, стн (здравствуй, праздник, частник) обычно происходит сокращение или выпадение одного из согласных: [пра́зн"ик], [ч"а́сн"ик], [здра́ствуį]

4. Произношение звуков в некоторых грамматических формах:

а) произношение формы И.п. ед.ч. прилагательных м.р. без ударения: [кра́сныį / с"и́н"иį] - под влиянием орфографии возникло – ый, - ий; после заднеязычных г, к, х ий: [т"и́х"иį], [м"а́хк"иį];

б) произношение – ся, - сь. Под влиянием орфографии нормой стало мягкое произношение: [нъч"и э ла́с" / нъч"и э лс"а́];

в) произношение глаголов на – ивать после г, к, х нормой стало произношение [г"], [к"], [х"] (под влиянием орфографии): [выт"а́г"ивът"].

5. Произношение заимствованных слов.

В целом произношение заимствованных слов подчиняется фонетической системе русского языка.

Однако в некоторых случаях наблюдаются отступления:

а) произношение [о] на месте : [боа́/ отэ́л" / поэ́́т], хотя [рa ъ ма́н / [рa ъ ĵа́л" / прa ъ цэ́нт];

б) сохраняется [э] в безударных слогах: ;

в) перед [э] всегда смягчается г, к, х, л: [г"э́тры /к"э́кс / бa ъ л"э́т].

Произношение заимствованных слов следует проверять по словарю.

Речевые нормы по – разному действуют в различных стилях произношения: в разговорном, в стиле публичной (книжной) речи, из которых первый реализуется в бытовом общении, а второй – в докладах, лекциях и т.д. Различия между ними касаются степени редукции гласных, упрощения групп согласных (в разговорном стиле редукция значительнее, упрощение более интенсивное) и т.д.