Gepaarde medeklinkers in sterke en zwakke positie. Zwakke posities van medeklinkers

In elke tekst is het erg belangrijk om fouten te vermijden, vooral die welke verband houden met gepaarde medeklinkers, omdat het niveau van geletterdheid van een persoon wordt beoordeeld op basis van hun aan- of afwezigheid. Soms is het volkomen onduidelijk welke letter in bepaalde woorden moet voorkomen en daarom worden er vaak fouten gemaakt in de spelling ervan. De belangrijkste reden De reden waarom dit gebeurt is de discrepantie in de uitspraak en de aanduiding ervan op schrift.

In het woord 'paddestoel' horen we bijvoorbeeld duidelijk de klank 'p', maar we schrijven altijd 'b'. Om hier zeker van te zijn, moet u de aanduiding ervan controleren. Testwoorden helpen ons hierbij. In ons geval kunnen we eenvoudigweg het nummer veranderen, wat resulteert in het woord ‘paddenstoelen’, waarbij het stemhebbende geluid ‘b’ precies te horen is. Ten eerste moeten we zeggen dat elke gepaarde medeklinker in een woord zich in een zwakke of sterke positie kan bevinden. Als een gepaarde medeklinker wordt gevolgd door een klinker of een sonorante medeklinker, inclusief L, M, N, R, dan kunnen we met zekerheid zeggen dat de positie van de gepaarde medeklinker sterk is. Als een gepaarde medeklinker zich aan het einde van een woord bevindt, of wordt gevolgd door een andere gepaarde medeklinker, betekent dit dat deze zich in zwakke positie


Het controleren van gepaarde medeklinkers in het midden van een woord gebeurt anders. Het is noodzakelijk om woorden met dezelfde grondtoon zo te selecteren dat er na het geluid dat we controleren een stemhebbend medeklinkergeluid klinkt. Om het paar “b” correct te controleren, selecteren we in het woord “vis” een woord met dezelfde wortel, bijvoorbeeld “visser”. Nu kunt u er zeker van zijn dat we hier de letter “b” zullen schrijven.


Als een gepaarde medeklinkerletter in een voorvoegsel staat, is de spelling ervan onderworpen aan iets andere regels. In voorvoegsels die eindigen op z of s, namelijk voz-, vz-, bez-, raz-, niz-, enzovoort, wordt alleen s vóór stemloze medeklinkers geschreven; in alle andere gevallen moet z worden geschreven; Bijvoorbeeld: nutteloos, bijten, prijs, profiteren; maar doe een dutje, faal veilig, prikkel, verslijt, breng naar beneden, enzovoort.


Er zijn woorden waarbij het controleren van de juiste spelling onmogelijk is. Deze omvatten bijvoorbeeld ‘morgen’, ‘ontbijt’, ‘plotseling’. In dit geval moeten ze worden onthouden. Als u dit moeilijk vindt, kunt u altijd een woordenboek gebruiken.

Uit al het bovenstaande kan één eenvoudige conclusie worden getrokken: om precies te weten hoe je een gepaarde medeklinker waar je aan twijfelt correct moet schrijven, plaats hem in een sterke positie, dat wil zeggen, zorg ervoor dat hij wordt gevolgd door een klinker of een sonorante medeklinker. Houd bij voorvoegsels altijd rekening met de klank die volgt op de gepaarde medeklinker. En als het controleren van een woord niet mogelijk is, gebruik dan een woordenboek.

ZWAKKE POSITIES VAN medeklinkers Voor stemloze en stemhebbende medeklinkers

zwakke posities zijn die aan het einde van een woord of vóór andere medeklinkers. Aan het einde van het woord worden stemhebbende medeklinkers stemloos en doof. Pijler wij spreken het uit als tafel[p], wandeling - Hoe, lust[t] garage - Hoe gara[w] . Hetzelfde gebeurt vóór stemloze medeklinkers. Sprookje leest als sk[s]ka , A boot - Hoe

lo[t]ka. Bij stemloze medeklinkers is het andersom: zij worden zelf eerder stemhebbend dan stemhebbende medeklinkers. In plaats van het foneem C in het woord verzoek klinkt [].

H In welke positie is het mogelijk om het echte foneem te zien? Dit is de positie vóór een klinker of sonorante medeklinkers (superstemrijke geluiden).r, l, m, n, J

], waarin er meer stemmen dan lawaai zijn). Laten we testwoorden selecteren voor onze woorden: beurt pijler Vtafel B ik, wandelen - Vlijkt op D, ni ik, wandelen bootlijkt op zie punt , A ik, wandelen verzoekover Met Het

Zodat er minder gevallen van onduidelijkheid zijn

En zodat er geen slechte antwoorden zijn,

Luister naar het geluid van medeklinkers,

Om stemhebbende en dove mensen niet te verwarren...

Doffe geluiden zijn onrust,

Ze willen niet in vrede leven,

Ze streven naar een luide buurman

Verdoven ten koste van alles.

Als u een paar geluiden hoort,

Wees voorzichtig, mijn vriend.

Dubbelcheck onmiddellijk

Voel je vrij om het woord te veranderen:

Zet er een klinker naast!

Er zijn zwakke en sterke posities voor harde en zachte medeklinkers. Volgens de wetten van de Russische taal zorgt de daaropvolgende zachte medeklinker er in veel gevallen voor dat de voorgaande harde medeklinker zachter wordt. En je moet toegeven aan het harde.

Hier staat bijvoorbeeld het woord brug. Alle medeklinkers erin zijn moeilijk. Maar het is de moeite waard om te veranderen als je het ermee eens bent T en zacht worden, wanneer de verzachting zich onmiddellijk verspreidt naar de aangrenzende [ over] – mo[s’t’]ik. hetzelfde proces vindt plaats in woordparen bos – le[s’n’]ik, boog – ba[n’t’]ik. Mensen kunnen in deze gevallen onbewust een zacht teken tussen twee zachte medeklinkers invoegen. Dit is niet nodig, omdat de zachtheid van de eerste medeklinker niet echt is, maar verworven, 'zachtheid van een buurman'.

Er zijn momenten waarop in zwakke posities verdwijnen fonemen helemaal. Als er meerdere medeklinkers in de buurt zijn, wordt het middelste geluid helemaal niet uitgesproken. Luister naar de woorden lokaal, toeristisch, Nederlands, vakantie. Worden alle geschreven letters die fonemen weerspiegelen ook daadwerkelijk uitgesproken? Is het mogelijk om voor deze woorden woorden te selecteren waarin de fonemen een sterke positie hebben (we herinneren u eraan dat de belangrijkste vóór de klinker staat)?

MaandenT ny – maandT ach, toerismeT Chinees – turisT y, golanlijkt op tsy – gollanlijkt op duh, juistlijkt op onschuldig

Soms verschijnt het in woorden

Vreselijke medeklinkers.

Ze worden niet uitgesproken

En het is voor jou onduidelijk wat je moet schrijven...

Om te weten hoe je moet schrijven,

Het woord moet veranderd worden.

En achter het onbegrijpelijke geluid

Zoek snel naar de klinker.

IN basisschool de basis van de menselijke spellingsgeletterdheid wordt gevormd.

Iedereen weet dat de moeilijkheidsgraad van de Russische taal grotendeels te wijten is aan de discrepantie tussen spelling en uitspraak. Dit wordt vaak geassocieerd met gepaarde medeklinkers.

Wat is een gepaarde medeklinker?

Alle medeklinkers staan ​​in een of andere oppositie tegenover elkaar in hun karakteristieke kenmerken. Eén daarvan is het contrast tussen geluiden gebaseerd op doofheid en stemhebbendheid.

Sommige medeklinkers, terwijl alle andere kenmerken samenvallen, zoals de plaats van vorming en de uitspraakmethode, verschillen alleen in de deelname van de stem aan het geluidsproces. Ze worden paren genoemd. De overige medeklinkers hebben geen stemloos paar: l, m, x, ts, ch, shch, y.

Gepaarde medeklinkers

voorbeelden van woorden met gepaarde medeklinkers

tabellen[b]s - tabel[p]

gelijkspel[v]a - gelijkspel[f]

doro[g]a - doro[k]

boro[d]a - boro[t]ka

bla[zh]it - bla[sh]

ijzig[z]ny - ijzig[s]

Hier worden gepaarde medeklinkers gegeven. De tabel bevat ook voorbeelden die de spelling ‘Geverifieerde medeklinkers in de stam van een woord’ illustreren.

Spellingsregel voor gepaarde medeklinkers

Tijdens de uitspraak kunnen gepaarde geluiden uitwisselbaar zijn. Maar dit proces wordt niet schriftelijk weerspiegeld. Dat wil zeggen, de letters veranderen niet, ongeacht welke geluiden we in hun plaats horen. Dit is hoe het principe van uniformiteit van morfemen in de Russische taal wordt geïmplementeerd. De spelling van gepaarde medeklinkers is volledig onderworpen aan deze wet.

De regel kan in de volgende paragrafen worden vermeld:

  • de wortel van het woord wordt altijd op dezelfde manier geschreven, omdat de semantiek hiervan afhangt;
  • spelling moet worden gecontroleerd door woordvormen te selecteren of te wijzigen;
  • Als test moet je degene selecteren die een klinkerklank heeft of een sonorante klank na de twijfelachtige medeklinker (р,л,м,н,й).

Dit is te zien in de voorbeelden uit de tabel: medeklinkerspellingen verschijnen aan het einde van woorden of vóór andere gepaarde geluiden. In testwoorden bevinden ze zich vóór klinkers of vóór fonemen die qua stemvoering niet gepaard zijn.

Toepassing van de regel

De spelling van gepaarde medeklinkers moet worden geoefend. U moet beginnen met het ontwikkelen van het vermogen om het spellingspatroon dat wordt bestudeerd te zien. Dit zal het einde zijn van een woord of een combinatie van medeklinkers, waarin geluiden het geluid van elkaar beginnen te beïnvloeden - de volgende verandert de kwaliteit van de uitspraak van de vorige.

Als we weten wat een gepaarde medeklinker is, is het niet moeilijk om een ​​conclusie te trekken over welke optie we moeten kiezen:

  • bo[p] - bonen - boon;
  • bro[t] - broda - doorwaadbare plaats;
  • bro[f"] - wenkbrauwen - wenkbrauw;
  • nagel[t"] - nagels - nagel;
  • moestuin [t] - moestuinen - moestuin;
  • dro [sh] - trillend - trillend;
  • streep [s]ka - streep - streep;
  • ko[z"]ba - maaien - maaien;
  • re[z"]ba - gesneden - snijwerk;
  • goro[d"]ba - hek - gorodba;
  • kro[v"] - bloed - bloed;
  • str[sh] - bewaker - bewaker.

Gepaarde medeklinkers. Voorbeelden van onderscheidende woorden

Doofheid en stemhebbendheid kunnen woorden onderscheiden op basis van betekenis. Bijvoorbeeld:

  • (soep) dik - (boven de rivier) struik;
  • (telegraaf)paal - (Alexandrië) pilaar;
  • schors (eik) - (hoge) berg;
  • (ondraaglijke) hitte - (oppervlak) van de bal;
  • (boeket) rozen - (jongen) groeide op;
  • (nieuw) huis - (dik) volume.

In zwakke posities, bijvoorbeeld aan het einde van woorden, zoals in het voorbeeld van “rozen” en “ros”, is verificatie vereist om semantische verwarring te voorkomen. Gepaarde medeklinkers in het Russisch vereisen zorgvuldige aandacht.

Test over het bestudeerde onderwerp

gras[..]ka, vis[..]ka, zu[..]ki, arbu[..], lo[..]ka, kor[..]ka, ko[..]ti.

Fantastisch - sprookje, hoofd - hoofd, taart - taarten, sloot - groef, berk - berk, ogen - ogen, streep - strepen, notitieboekje - notitieboekje, aartje - aartjes, springen - springen

6. F of W?

Laarzen...ki, doro...ki, bum...ki, cro...ki, ro...ki, vice..ki, bara...ki, lo...ki, spel.. .ki, cha...ki, ga liggen...ki.

  • g...ki (__________);
  • fl...ki (__________);
  • gr... (__________);
  • gla... (__________);
  • spring...ki (____________);
  • lo...ka (____________);
  • paard (______________);
  • z.. (_______).

Sha(p/b)ka, provo(d/t), kru(g/k), povya(s/z)ka, myo(d/t), su(d/t), sla(d/t) cue, oshi(b/p)ka, doba(v/f)ka, uka(z/s)ka.

9. Voeg letters in de tekst in:

Lebe...b is de koning van allemaal watervogels. Hij is, als een droom..., wit, sierlijk, hij heeft glanzende ogen, zwarte lak en een lange, flexibele nek. Wat drijft hij prachtig op het gladde water van de vijver!

10. Corrigeer fouten:

  • Ik hou ervan om verhalen te lezen.
  • Hoe geurig zijn de aardbeien!
  • Wortelen worden op de bedden gezaaid.
  • Een flexibele berk wappert met zijn bloemblaadjes in de wind.
  • Het dienblad dreef op het meer.
  • Berek komt geleidelijk dichterbij.
  • Storosh slaapt niet.
  • Een bastaard rammelt luid in de tuin.
  • Yosh ritselt in de struiken.

Antwoorden

1. Wat is een gepaarde medeklinker? Een medeklinker met een paar doofheid of stemhebbendheid.

2. Maak de zin af:

Om gepaarde medeklinkers te controleren, heb je nodig kies een testwoord.

3. Markeer de woorden die moeten worden gecontroleerd:

immer..ka, onderwater... zacht, slim... paard, voorzichtig..voorbereiden, du..ki, l oké., andere..ny.

4. Schrijf de geluiden tussen vierkante haakjes:

gras[V]ka, lo[D]ka, zu[B]ki, arbu[Z], lo[D]ka, koro[B]ka, ko[G]ti.

5. Onderstreep het testwoord:

Fantastisch - sprookje, hoofd - hoofd, taart - taarten, sloot - sloot, berk - berk, ogen - ogen, streep - strepen, notitieboekje - notitieboekje, aartje - aartjes, stuiteren- springen

6. F of W?

Laarzen, paden, stukjes papier, kruimels, hoorns, poeders, lammetjes, lepels, speelgoed, kopjes, kikkers.

7. Schrijf de testwoorden op en plaats letters in plaats van punten:

  • piepjes(piep);
  • selectievakjes(selectievakje);
  • griB (champignons);
  • glaZ (ogen);
  • springen (springen);
  • boot (boot);
  • paard(paarden);
  • Tanden (tanden).

8. Kies de juiste optie:

Hoed, draad, cirkel, verband, honing, hof, zoet, fout, additief, wijzer.

9. Voeg letters in de tekst in:

De zwaan is de koning van alle watervogels. Hij is als sneeuw, wit, sierlijk, hij heeft sprankelende ogen, zwarte poten en een lange flexibele nek. Wat drijft hij prachtig op het gladde water van de vijver!

10. Corrigeer fouten:

  • Ik hou ervan om sprookjes te lezen.
  • Hoe geurig zijn de aardbeien!
  • Wortelen worden in de bedden gezaaid.
  • Een flexibele berk wappert met zijn bloemblaadjes in de wind.
  • De boot voer op het meer.
  • De kustlijn nadert geleidelijk.
  • De wachter slaapt niet.
  • Een bastaard blaft luid in de tuin.
  • De egel ritselt in de struiken.

1. Sterke en zwakke posities van medeklinkers in termen van stem- en stemloosheid.

De sterke en zwakke posities van medeklinkergeluiden zijn gevarieerd. Maak onderscheid tussen sterke en zwakke posities van medeklinkers
door sonoriteit/saaiheid en hardheid/zachtheid.
De sterke positie van medeklinkers in termen van stemhebbendheid-stemloosheid is die positie die geen stemgeluiden verdooft.- vóór klinkers en sonoranten, en de geluiden [в], [в`], evenals voor stemhebbende vóór stemhebbende, en voor stemloze vóór stemloze: pak [p'dbirat`], olifant [olifant].
Zwakke positie over stemhebbendheid-stemloosheid- aan het absolute einde van het woord: eik - [dup], tand - [zup], lov - [lof], evenals bij doven vóór stemhebbende mensen (behalve sonoranten en in) en bij stemhebbende mensen vóór doven : sneeuw [sn'ek].
Absoluut sterke positie komt voor in medeklinkers wanneer er sprake is van een samenloop van posities die sterk zijn in stemhebbendheid-stemloosheid en hardheid-zachtheid.
Absoluut zwakke positie komt voor in medeklinkers wanneer posities die zwak zijn in stem-stemloosheid en hardheid-zachtheid samenvallen.

Zwakke posities bij doofheid/stemhebbendheid:
1) aan het einde van een woord: ko[s] van geit en vlecht;
2) voor een luidruchtige dove persoon: lo[t]ka, maar lo[d]ochka;
3) voordat een luidruchtige stem klinkt: [h]geef, maar [s]verifieer.

Sterke posities bij doofheid/stem:
1) vóór een klinker: [g]od, [k]ot;
2) vóór sonorante medeklinkers: [c]loy, [z]loy;
3) vóór [v], [v]: [t]voy, [d]voe.

2. Positionele uitwisseling en veranderingen in stemhebbende en stemloze medeklinkers.

Positionele verandering voor medeklinkers wordt weerspiegeld in de volgende geluidswetten:
1. Fonetisch recht einde van het woord: een luidruchtig stemgeluid aan het einde van een woord is doof. Deze uitspraak leidt tot de vorming van homofonen: drempelwaarde[p/\ro´k] – zonde[p/\ro´k]; hamer[mo'lt] – jong[mo'lt]. Bij woorden met twee medeklinkers aan het einde van het woord zijn beide medeklinkers doof: melk paddestoel[gru´s´t´] – droefheid[gru's't'], Ingang[p/\дje´st] – zal naar voren komen[p/\дje´st].
2. De wet van de assimilatie van medeklinkers volgens stemhebbendheid en doofheid.Assimilatie- dit is het vergelijken van het ene geluid met het andere. In de moderne Russische literaire taal heeft assimilatie een regressief karakter, dat wil zeggen dat het vorige geluid wordt vergeleken met het volgende: het stemloze paar voordat het stemhebbende stemhebbend wordt: met de grootvader [gd'e'du], het stemhebbende paar voordat de dove stemloos wordt: lepel[lo'shk]. Merk op dat het uiten van een dove persoon vóór een stemhebbende minder gebruikelijk is dan het uiten van een stemhebbende persoon tegenover een dove persoon. Als gevolg van assimilatie ontstaan ​​er homofonen: arc [dushk] - lieveling [d´shk], carry [v´ i e s´t´i´] – lead [v´ i e s´t´i´].
Assimilatie vindt plaats:
1. Op de kruising van morfemen: deed[з'д'е'лъл],
2. Op de kruising van een voorzetsel met een woord: met zaken[з'д'е'лъм],
3. Op de kruising van een woord met een deeltje (postfix): een jaar of zo[go'tt],
4. Op het kruispunt van belangrijke woorden die zonder pauze worden uitgesproken: vijf keer[ras'at'].

Alle gepaarde worden zachter: vóór de voorste klinkers: [b´e´lyy], [x´i´triy], [v´i e sleep´].

Assimilatie per onderwijsplaats

De assimilatie van tandheelkundige degenen vóór sisklanken [zh], [sh], [ch´, [sh´] ligt in de volledige assimilatie van tandheelkundige [z] en [s]:
1. Op de kruising van morfemen: naaien[verlegen niet'], ontspannen[P/\ JA T], rekening[schot], met een bal[ SHA´ръм], geen koorts[b' en e JA´ръ];
2. Binnen de wortel: Later[Door ZH ],Ik ben aan het rijden ,
3. Dental [d], [t], die vóór [ch], [ts] staan, worden met de laatste vergeleken: rapport .
4. Reductie van groepen identieke medeklinkers. Wanneer drie identieke medeklinkers samenvallen op de kruising van een voorzetsel
of voorvoegsels met het volgende woord, op de kruising van de wortel en het achtervoegsel, worden teruggebracht tot twee: van de koppeling[links´lk´i].

Assimilatie van medeklinkers volgens zachtheid en hardheid. Vóór zachte medeklinkers zijn tand [z], [s], [n], [r], [d], [t] en labiaal [b], [p], [m], [v], [f] meestal verzacht: [v´i e z´d´e´], [s´n´e´ k], [gro´s´t´], [us´p´e´kh], [m´e´s´ T].
Assimilatie in termen van zachtheid gebeurt echter inconsistent. Dus tandheelkundige [z], [s], [n], [d], [t] vóór zachte tandheelkundige degenen en [h´], [sh´] worden verzacht in de wortels: [z´d´e´s ´], [s´t´e´p´]; tandheelkundige voordat zachte labialen zachter kunnen worden in de wortels en op de kruising van het voorvoegsel en de wortel: [s´v´e´t], [m´i e d´v´e´t´], [iz´m´a T] . Soms kan een medeklinker in dezelfde positie echter zowel zacht als krachtig worden uitgesproken: [в/\з´н´и´к] - [в/\зн´и´к]. Achtertalige talen en [l] worden niet zachter vóór zachte medeklinkers.
Omdat assimilatie door zachtmoedigheid niet het karakter van een wet heeft, kunnen we niet spreken van positionele uitwisseling, maar van positionele veranderingen van medeklinkers volgens zachtheid.
Zachte medeklinkers die qua hardheid gepaard gaan, kunnen in hardheid worden geassimileerd. Positionele veranderingen in termen van hardheid worden ze waargenomen op de kruising van een wortel en een achtervoegsel dat begint met een harde medeklinker: [s'l'e'sar'], maar [s'l' en e sa'arny]. Vóór de labiale [b] vindt er geen assimilatie plaats: [pro'z'b].
Het is niet onderhevig aan assimilatie in termen van hardheid [l']: [n/\po'l'ny].

3. Positionele uitwisseling van medeklinkers zonder geluid.

Met andere woorden, de neutralisatie van het foneem dat wordt weergegeven door de medeklinker nul en de afwezigheid van het foneem. Er zijn hier verschillende gevallen.

1. De combinatie van fonemen (stn) en (zdn) wordt gerealiseerd door de klankcombinatie [sn], [zn]: eerlijk - eerlijk - che [sn] y, ster - ster [zn] y.

Laten we vergelijken: welke [sn]y en die [sn]y; we horen [sn] in beide gevallen, maar in een sterke positie (niet tussen [s...n]) is er een verschil: eerlijk, maar krap. Dit betekent dat in de woorden honor(stn)y en Those(sn)y de fonemische combinaties (stn) en (sn) qua klank samenvielen; het foneem (t), gerealiseerd op de positie tussen [s...n] nul, viel samen met de afwezigheid van een foneem!
Deze afwisselingen komen goed tot uiting in de rijmpjes (uit de gedichten van N. A. Nekrasov; het rijm van de dichter klopt): beroemd - prachtig, emotieloos - mooi, eerlijk - dichtbij, ongelukkig - stemloos, autocratisch - mooi, charmanter - lied, stormachtig - duidelijk.
Het woord afgrond vereist opmerking. Dit zijn in feite niet één, maar twee woorden. 1) Afgrond - veel. Dagelijks woord: ik heb een afgrond van dingen te doen. Uitgesproken: [b'ezn']. Er kan nauwelijks worden gezegd dat hier het foneem (d) wordt weergegeven door een medeklinker nul, aangezien dit woord afgrond momenteel geen verband houdt met de combinatie zonder bodem.

Nog een soortgelijke afwisseling: de combinatie (ntk) wordt gerealiseerd met de klank [nk]: student [nk]a, laboratorium [nk]a. Deze afwisseling is positioneel (d.w.z. het wordt alleen weergegeven in alle woorden met een fonemische combinatie (NTK)) bij sommige personen die spreken literaire taal, voornamelijk van de oudere generatie.

Woorden als constructie, bouwen, bouwen, in aanbouw of tram, tram, tram; of de jouwe, de jouwe, de jouwe... hebben duidelijk wortels die eindigen op een foneem (j); het wordt gerealiseerd door de niet-syllabische klinker [en]. Maar in de woorden bouwen, bouwen, bouwen; trams; Ik kan niets van mezelf horen. Dit komt omdat het foneem (j) op de positie na de klinker vóór [i] wordt weergegeven door een nul: own - [svay] = (cBojft).

Woorden kunnen combinaties van twee identieke fonemen bevatten, bijvoorbeeld (nn): bath - [van:ъ] = (bath);

Dergelijke combinaties worden gerealiseerd door lange, “dubbele” medeklinkers (ze zijn niet noodzakelijkerwijs twee keer zo lang als korte, gewone [n]). Maar lange medeklinkers zijn alleen mogelijk tussen klinkers, waarvan er één (voorafgaand of volgend) wordt benadrukt. Wanneer zo'n combinatie van twee identieke fonemen, bijvoorbeeld (nn), grenst aan een medeklinker, dan klinkt deze in plaats van een lange kort: Fins (met [n:]) - Fins (met [n]); griesmeel- griesmeel, ton - twee ton, etc. Hier zijn voorbeelden van afwisseling
weerspiegeld in de spelling, maar het bestaat ook waar de spelling deze afwisseling niet markeert: een wind van twee ba[l:]a - tweepunts (met de gebruikelijke korte [l’]). ;
Bijgevolg is er in de positie “naast de medeklinker” een combinatie van fonemen zoals (nn), (ll), enz. vertegenwoordigd door een korte medeklinker; een van de fonemen wordt gerealiseerd door nul.
Als ze het hebben over positionele afwisselingen, gebruiken ze vaak nadrukkelijk procedurele werkwoorden: “de beklemtoonde klinker [o] zonder klemtoon verandert in [a]”, “de klank [z] aan het einde van een woord verandert in [s]”, enz. In feite zijn het duidelijke synchrone relaties, geen processen. Correcte formulering zoals: [o] benadrukt in onbeklemtoonde posities veranderingen in klinker [a]; De stemhebbende medeklinker [z] wordt afgewisseld met de stemloze medeklinker [s].