Poppentheater Gouden Sleutel. Kinderspel De Gouden Sleutel, of de avonturen van Pinokkio

Galina Prokopjeva

Kinderoptreden volgens een sprookje« Pinokkio»

Kinderen:

Kinderlezers 2

Pinokkio

Malvina

Bos dieren: Vos, Wolf, Beer, Haas.

Kleine kikkers

Volwassenen:

Vos Alice

Kat Basilio

Tortilla

Scène 1

Het gordijn is gesloten.

Er komen lezende kinderen naar buiten.

1 reb:

Ik zal je een raadsel vertellen.

Over vrolijk, over aardig,

Een prachtig land.

Daar leven ballen, poppen en beren,

Er is een wonder: bloemen groeien op de open plek.

Het is leuk, geweldig, gewoon geweldig...

En dit land heet... jeugd.

2 reb:

Sprookjes uit de kindertijd zijn wonderen

Ze blijven voor altijd bij ons.

Vul het hart met genegenheid en warmte,

Binnenkomen kindersprookjes in elk huis.

1 reb:

IN sprookje zee met gouden vissen,

Chernomor met een lange baard.

En in het kristallen huis waar iedereen bij is

Een gouden eekhoorn knaagt aan een noot.

2 reb:

Sprookjes- dit is het licht in je ogen,

Sprookjes- vriendelijkheid in alle harten.

Het leven zal helderder worden als het plotseling gebeurt

Zal bij ons terugkomen sprookje – jeugdvriend!

1 reb:

Wij laten het je zien wij hebben een sprookje voor je.

Over een ondeugende jongen,

Zo schattig.

2 reb:

Hoeveel avonturen zullen er zijn?

Je kunt het al lang raden,

Maar het is tijd om te beginnen.

De lezers gaan achter het gordijn.

Op de muziek rennen kinderen - poppen de gang in en staan ​​in een schaakbordpatroon.

Harlekijn:

Timmerman Giuseppe blauwe neus

Op een dag bracht hij een houtblok het huis binnen.

Hij begon iets te maken

Het logboek begon te spreken.

Wie sprak er in dat logboek?

Wie heeft Giuseppe gemaakt?

Poppen– Pinokkio!

Naar de soundtrack van een liedje « Pinokkio» loopt de hal in Pinokkio, staat tussen de poppen in het midden.

Pinokkio:

Hallo vrienden! Hier ben ik!

Heel lang heb ik gerend

En waar kwam ik terecht?

Malvina:

Je bent in het theater!

Pinokkio:

Naar het theater? Geweldig! Wie ben je?

Poppen: Wij zijn de poppen van Karabas Barabas.

Pinokkio:

Wat een geluk! Wat een avond!

Ik ben erg blij je zo te ontmoeten!

Pierrot en Malvina zijn hier,

Artemon en Arlekino (klapt in zijn hand)

Harlekijn:

Hier is je ticket op de eerste rij.

Pinokkio ga op een stoel voor de poppen zitten.

Harlekijn:

Komen! Komen! Schiet op! Kijk!

Alleen bij ons en slechts één keer!

Poppentheater van de beroemde Karabas Barabas!

Dans van fluisterende poppen

Karabas: Eervol publiek! Ik presenteer onder uw aandacht, poppen en clowns! Ze zijn door mij persoonlijk opgevoed en getraind. Aan dunne draden lijken de levenden Mij zonder twijfel te gehoorzamen! Kom op! Eenmaal! (buig voor Harlekijn) Twee! (buig voor Pierrot) Drie! (buig voor Malvina en Artemon.)

Dans "POP" M. Rodovitsj.

(Carabas en poppen buigen)

De poppen laten het baldakijn achter en Pierrot blijft achter.

pierrot:

Malvina rende weg

Naar vreemde landen.

Malvina ontbreekt

Mijn bruid!

Ik huil, ik weet het niet

Waar moet ik heen?

Is het niet beter om afstand te doen van het leven van een pop?

Een harlekijn met een stok gluurt achter de gordijnen vandaan

Harlekijn:

Wat is er gebeurd?

Wat is er gebeurd?

Wie zeurt hier?

Wie zeurt hier?

Wat is dit voor een obsessie?

Midden in de show!

Ik zal je een lesje leren!

Ik sla je zometeen met een stok!

pierrot:

O, sla me alsjeblieft niet!

Oh, alsjeblieft, sorry!

Harlekijn (rustig):

Ik zou blij zijn, maar dat weet je zelf

Als je niet goed bij ons speelt,

Hoe Karabas op het idee kwam

Hij zal ons allemaal straffen met een zweep!

(luidruchtig)

Ik zal je een lesje leren!

Ik sla je zometeen met een stok!

Pinokkio:

Ik kon niet meer zitten

Ik kon het niet meer uithouden!

Waarom viel je hem lastig?

Hoe heeft hij je lastig gevallen?

Harlekijn:

Wat kan jou het schelen?

Waarom sprong je er zo uit, ben je dapper?

Ik zal jou ook een lesje leren!

En ik zal je in elkaar slaan!

Malvina:

Wachten! Kalmeren!

Welnu, mijn vrienden! Maak geen ruzie!

Alle poppen moeten vrienden zijn

Samenwonen is leuker!

1 – 2 – 3 – 4 – 5!

Laten we beginnen met dansen!

Dans van poppen en Pinokkio“De vogel danste een polka.”

Aan het einde komt Karabas naar buiten, de poppen bevriezen in poses.

Karabas:

Wie durfde hier plezier te hebben? (zwaait met de zweep)

Waarom zie ik geen tranen? (stampt met zijn voet)

Jij bent het, houten jongen,

Pinokkio - lange neus...

Karabas loopt dreigend op hem af. Buratino trekt zich terug, verschuilen achter poppen, naar buiten gluren, plagen. Maar Karabas betrapt hem.

De poppen rennen weg. Karabas houdt de halsband vast Pinokkio.

Karabas:

Ah, snap je! Stop met rennen!

Het is tijd voor mij om te lunchen!

Ik wil echt heel graag eten,

Ik kook je in een pot!

Het gordijn gaat open. Karabas leidt hem naar een scherm waarop een vuur en een pot zijn geschilderd.

Pinokkio:

Hahaha! Besloten om me bang te maken!

Je bolhoed is getekend

Heldere verf op canvas!

Ik ben zoals papa Carlo

Ik zag huizen aan de muur!

Karabas: - Shh - s – s... (leunt voorover Pinokkio)

Zwijg, houten jongen! (fluistert)

Praat niet over het grote geheim!

Niemand mag iets over haar weten...

Neem vijf goud! (stopt het in zijn handpalm)

Pinokkio - Wauw(aan de zijkant)

Het is tijd om te rennen!

Muziek. Buratino loopt langs het pad.

Dans miniatuur « Pinokkio in het bos» (Pinokkio rent door het bos, ontmoet bosdieren, danst met ze en verstopt zich uiteindelijk achter het gordijn)

Scène 2

Het gordijn gaat open. Op toneelhuis, bloembed met bloemen. Er is een bureau. Schoolbestuur of ezel. Zittend aan een bureau Pinokkio en Artemon. Malvina luidt de bel.

Malvina: Les begint!

Onthoud 5 belangrijke regels:

Je kunt je handen niet in de jam steken.

Slik de cakes heel door.

's Avonds onder de tafel kletsen.

Je kunt geen koffie op het tafelkleed gieten.

Je kunt niet stout zijn tijdens het ontbijt.

Pinokkio: Waarom word ik hiervoor gestraft?

Waarom heb ik deze opleiding nodig?

Malvina: Ik vraag om uw aandacht

Laten we nu gaan tellen.

Je hebt 2 peren op zak

Geef mij er een te eten

en hoeveel peren heb je nog?

Pinokkio(zakken eruit draaien): Die is er niet, zo blijkt.

Malvina: Luister goed!

Je hebt 2 peren op zak

Geef mij er een te eten.

Pinokkio: Ik geef mijn peren aan niemand

en ik geef het nooit weg!

Malvina: Jij bent tot niets in staat!

Pinokkio: Wat heb je aan de rekening?

Ik ben al slim! Wees niet dom!

En studeren is saai!

Wie heeft geld op zak - (toont)

Geen nut voor de wetenschap!

Pinokkio staat op, gooit de koffer en rent met sprongen weg.

Malvina – Pinokkio! Pinokkio! Kom terug!

Het gordijn gaat dicht. Het landschap verandert.

Scène 3

"Dans van bloemen"

Het gordijn gaat open.

Loopt uit Pinokkio kijkt om zich heen.

Pinokkio: Wat een prachtige open plek kwam ik aanrennen!

Er speelt een liedje "Wat een blauwe lucht" muziek A. Rybnikova. Alice de vos en Basilio de kat komen de hal binnen. Ze dansen. Buratono verschuilt zich achter bloemen. Aan het einde van de dans worden Alice en Basilio naar buiten geleid Pinokkio.

Vos:

Hallo schatje Pinokkio!

Waarom heb je je neus laten hangen?

Pinokkio:

Ik wil niet naar school

Moe van alles tot tranen toe!

Vos:

O, wat een lieve jongen

Zonder woorden is alles ons duidelijk.

Kom met ons mee Pinokkio!

Pinokkio:

Kat en Vos:

Naar een cool land... "Zna-naar-kov"(aan de zijkant) Heeeeeeeeeee!

De bloemen gaan weg. In het midden staat een boom

Miniatuur dansen op een liedje "Veld van dwazen" Pinokkio verbergt de zak met geld en valt in slaap. De vos en de kat stelen het geld en rennen weg.

Scène 4

Geluiden "Lied van de Kikkers" muziek En Rybnikova. Op moeras scène, riet, lelies. De kleine kikkers springen eruit.

Kikker dans.

Kikker 1:

Wij zijn groene kikkers

Springen, lachen.

Kikker 2:

Kijk- Pinokkio!

Hij zit op een blad!

Heel verdrietig en verdrietig,

Zegt niets.

Kikker 1:

We moeten de schildpad hier dringend over vertellen vertellen,

En zij zal hem helpen

Samen:

Tortilla! Tortilla!

Pinokkio(huilen)

Hulp! Red het arme ding Pinokkio!

Naar de muziek "zweeft" Tortillaschildpad op de boot.

Zij treedt op "Tortilla's lied" A. Rybnikova

Schildpad kijkt aandachtig Pinokkio in pince-nez.

Tortilla:

Wat is dat voor lawaai in ons moeras?

Pinokkio:

Ik was een beetje schuldig. Ik ben weggelopen van mijn vrienden!

Ik wilde niet naar school

Daarom kwam hij in de problemen.

(Tortilla geeft hem zijn hand, Pinokkio staat op)

Pinokkio:

Ik besefte mijn fouten

En ik zal het je vertellen, vrienden!

“Leren is altijd nuttig”,

“Leren is licht, niet leren is duisternis”!

Tortilla:

Lieverd, jongen Pinokkio!

Wees niet verdrietig, wees niet verdrietig.

Ik geef je een sleutel.

Hij is van sprookjes deur. (geeft de sleutel)

Daarin sprookjesvreugde en plezier,

Daarin in een sprookje is er geen verdriet en geen kwaad.

Ga er moedig heen, mijn jongen!

Geef wonderen aan alle mensen!

Alle helden zijn op sprookjes.

Dans « Pinokkio» muziek Een Rybnikova

Een volwassene stelt alle deelnemers voor prestatie.




De première in het poppentheater op Baumanskaya is "The Golden Key, or the Adventures of Pinocchio", gebaseerd op het sprookje van A.N. Tolstoj. Tolstoj zelf leende het idee van de Italiaan Carlo Collodi en verwerkte zijn werk 'De avonturen van Pinocchio' literair. De geschiedenis van een houten pop." Aleksej Nikolajevitsj Tolstoj wijdde zijn boek aan toekomstige vrouw- Ljoedmila Ilyinichna Krestinskaja.

De hoofdpersonen: Pinocchio, Malvina, Pierrot, Harlekijn - poppen die zijn ontsnapt uit het theater van de kwaadaardige Karabas-Barabas en proberen de gekoesterde deur naar een nieuwe, eerlijke wereld te vinden. Ze zullen deze deur in de kast van Papa Carlo vinden en deze kunnen openen met behulp van de gouden sleutel om voor altijd in een gelukkige toekomst te blijven. Maar voordat ze hun doel bereiken, zullen ze vele beproevingen en avonturen moeten doorstaan.

Een favoriet sprookje voor vele generaties kinderen. En het zou zonde zijn om het niet te plaatsen poppenspel over poppen! Het theater biedt ons een klassieke productie van deze voorstelling met heldere, gemakkelijk herkenbare poppen en personages. De actie is gebaseerd op het principe van “mensen en poppen”: sommige personages op het podium (Carlo, Karabas, Duremara, Alice, Basilio) worden gespeeld door mensen met of zonder maskers; het andere deel (Pinokkio, Malvina, Pierrot, Harlekijn) zijn poppen. De voorstelling is bedoeld voor een publiek van vijf jaar en ouder.

Toneelregisseur - Oleg Rusov. De poppen voor de voorstelling zijn gemaakt door de beroemde poppentheaterregisseur, lid van de Unie van Kunstenaars van de Russische Federatie Andrei Mikhailovich Lukomsky. Zijn vader werkte ook in het poppentheater. De kwestie van het kiezen van een beroep is A. Lukomsky nooit tegengekomen. Hij wist altijd wie hij zou zijn en lijkt alles van poppen te weten. Vrolijk en ondeugend, net als Pinocchio zelf, werd de muziek voor de productie geschreven door Charkov-componist Igor Anatolyevich Gaidenko. Hij is de auteur van muziek voor meer dan 40 uitvoeringen in verschillende steden van Rusland en Oekraïne.

We raden u aan dit vriendelijke en positieve toneelstuk over een veerkrachtige houten jongen met uw kinderen te bekijken. Houd er rekening mee dat kaartjes nodig zijn voor alle toeschouwers, zowel klein als groot. Kinderen onder de 14 jaar mogen de zaal alleen betreden onder begeleiding van een volwassene. Voor het gemak jonge kijkers Om alles wat er op het podium gebeurt duidelijk te kunnen zien, zijn er in de zaal transformeerbare stoelen, waarbij de zitting tot de gewenste hoogte wordt verhoogd. Het theater wacht op je!

Kijkers opgelet!
Iedere toeschouwer, groot en klein, ongeacht leeftijd, moet een kaartje hebben.
Kinderen onder de 14 jaar mogen de zaal alleen betreden onder begeleiding van een volwassene (mits zij een kaartje hebben en samen met een volwassene zijn).
De duur van de voorstelling bedraagt ​​één uur en 20 minuten met pauze.

Beste kijkers! Van 23 december tot 8 januari, 30 minuten voor aanvang van de uitvoeringen, vindt er een intermezzo plaats bij de nieuwjaarsboom (Father Frost, Snow Maiden, helden van favoriete sprookjes). Het intermezzo vindt alleen plaats vóór de onderstaande optredens:

Teremok. 23 december om 11.00 uur.
Magische noot. Het verhaal van de Notenkraker. 23 december om 17.00 uur.
De beroemde Moidodyr. 24 december om 11.00 uur.
Laten we gaan! 24 december om 11.00 uur.
Assepoester. 29 december om 19.00 uur.
Konijntje en zijn vrienden. 30 december om 11.00 uur.
Magische noot. Het verhaal van de Notenkraker. 30 december om 17.00 uur.
Magische noot. Het verhaal van de Notenkraker. 31 december om 11.00 uur.

Wees de eerste die het weet

Over de prestaties van de kinderen

In een afgelegen hoek van Moskou staat een kast waarachter wonderen verborgen zijn. Het toneelstuk "The Golden Key, or the Adventures of Pinocchio" in het poppentheater zal kleine Moskovieten helpen het te vinden en erachter te komen wat erin verborgen zit.
Leeftijdsgrens: 5+. Jonge theaterbezoekers onder de 14 jaar kunnen de zaal alleen betreden onder begeleiding van een volwassene (kaartjes kunnen zowel voor volwassenen als voor kinderen worden gekocht).
De productie is begonnen Grote zaal.
. Auteur - Alexey Tolstoj;
. regisseur - Oleg Rusov.

Het sprookje is een leugen, maar er zit een hint in
Op een dag haalde papa Carlo in een kast onder de trap een jongenspop uit een ongebruikelijke boomstam, en vanaf dat moment begonnen er wonderen in de stad. De jongen kwam tot leven en bleek, zoals veel kinderen, niet bijzonder gehoorzaam te zijn. Hij beledigde de Sprekende Krekel, maakte de oude rat Shushara boos, bedroog zijn vader en gaf de voorkeur aan het hokje en de rijkdom beloofd door charlatans boven school. Welk lot wacht een jongen die niet bekend is met het verraad van onze wereld en leeft van tijdelijke emoties? Toeschouwers die kaartjes kopen voor het toneelstuk "The Golden Key, or the Adventures of Pinocchio" in Moskou zullen hierover leren.

Het einde van dit leerzame, maar leuke en goed sprookje veel mensen weten het. Pinocchio zal vele avonturen en onverwachte kennissen beleven, moeilijke en zelfs gevaarlijke beproevingen. Hij leert over de mensenwereld ongelooflijke feiten, en daarmee zullen kleine theaterbezoekers veel nieuwe dingen voor zichzelf ontdekken.

Het mysterie van de deur achter het canvas
De poppenproductie over de avonturen van een houten jongen is gebaseerd op de originele tekst en is daarom vooral aantrekkelijk voor kijkers die bekend zijn met de plot. Al je favoriete personages verschijnen op het podium naarmate de actie vordert: de charmante schildpad Tortila, de blauwharige Malvina en haar droevige bewonderaar Pierrot, de enge roodbaard Karabas-Barabas en de charismatische oplichters Alice en Basilio.

De poppen in deze voorstelling bestaan ​​harmonieus naast elkaar op het podium met gemaskerde acteurs, wat dynamiek aan de actie toevoegt en perfect aansluit bij de plot over het leven van poppen in de wereld van mensen en magische wezens. Ondanks alle wendingen en zeer leerzame gebeurtenissen wacht de helden een happy end - de sleutel zal nog steeds de deur achter het canvas openen, die een echt, echt wonder verbergt.

Volledige beschrijving

Foto's

Aanvullende informatie

Duur: 1 uur en 20 minuten, met pauze.

Van 25 december tot en met 8 januari is er 30 minuten voor aanvang van de voorstellingen een intermezzo in de Theaterfoyer Nieuwjaarsboom(Father Frost, Snow Maiden, helden van favoriete sprookjes. Spellen, rondedans).

Volledige beschrijving

Waarom Ponominalu?

Alle beschikbare kaartjes

Stel uw aankoop niet uit

Waarom Ponominalu?

Ponominalu heeft een officieel contract voor de verkoop van kaartjes. Alle ticketprijzen zijn officieel.

Alle beschikbare kaartjes

Wij zijn aangesloten op de ticketdatabase en bieden alles officieel aan beschikbare kaartjes.

Stel uw aankoop niet uit

Dichter bij de evenementdata kunnen de ticketprijzen stijgen en kunnen de meest gevraagde ticketcategorieën opraken.

Theateradres: metrostation Baumanskaya, Moskou, Spartakovskaya st., 26/30

  • Baumanskaja

Moskouse poppentheater

Het Moskouse poppentheater is een van de oudste poppentheaters in de hoofdstad; het werd opgericht in 1930. Zijn artistiek directeur is doctor in de kunstgeschiedenis Boris Goldovsky. Het poppentheater in Moskou is van dinsdag tot en met zondag geopend van 10.00 tot 19.00 uur. Maandag is een vrije dag.

De affiche van het Moskouse Poppentheater bevat optredens voor toeschouwers van verschillende leeftijden: van baby's van één jaar tot tieners van 16 jaar. Sommige producties vereisen naast poppen ook de deelname van acteurs. Naast traditionele voorstellingen creëert het Moskouse Poppentheater nieuwe podiumvormen: interactief babytheater voor de kleintjes, storytelling (“storytelling”), plastische optredens, theater met gesloten ogen en andere genres. Het theater organiseert festivals en toert actief naar het buitenland.

Kenmerken van het Moskouse poppentheater

Het theater heeft drie podia:

groot,
Klein,
Gamen.

De indelingen van de zalen van het Moskouse poppentheater helpen toeschouwers bij het kiezen van de handigste stoelen.

In de foyer op de begane grond is een tentoonstelling te zien van designerpoppen die zijn gemaakt door uitmuntende artiesten Rusland. In de hal op de tweede verdieping is een tentoonstelling te zien theater artiesten. Daarnaast kunnen de meest nieuwsgierige bezoekers een kijkje achter de schermen nemen.

Het theater beschikt over theaterateliers waar decors, poppen, rekwisieten en andere apparatuur worden gemaakt die nodig is voor uitvoeringen. De instelling exploiteert ook een school voor jonge poppenspelers genaamd ‘Theater van Wonderen’. Kinderen van 6 tot 12 jaar kunnen er gratis naar toe: ze schrijven scripts, maken decors en tekenen schetsen.

Bezoekers zijn altijd van harte welkom in het theater, maar u moet er rekening mee houden dat die er wel zijn bepaalde regels. Zo mogen kinderen onder de 14 jaar alleen onder begeleiding van een volwassene naar de voorstelling komen. Het is ook de moeite waard om in gedachten te houden dat het kopen van een kaartje naar Moskou poppentheater noodzakelijk voor zowel een volwassene als een jonge bezoeker, ongeacht zijn leeftijd.

Hoe kom je bij het Moskouse poppentheater?

Het Moskouse poppentheater bevindt zich op het adres: Moskou, Spartakovskaya-straat, gebouw 26/30. Dichtstbijzijnde metrostation: Baumanskaya.
Er zijn verschillende treinhaltes in de buurt openbaar vervoer genaamd "Metro Baumanskaja". Hier stoppen

trams nr. 37, 45, 50;
busnummer 425.

Muzikale voorstelling voor volwassenen en kinderen, duur 1 uur 30 minuten, 6+

Muziek: Alexey Rybnikov
Libretto: Sofia Troitskaja
Gedichten: Joeri Entin
Productie: Alexander Rykhlov
Choreografie: Zhanna Shmakova
Duur: 1 uur 30 minuten.

Personages en artiesten:
Pinokkio: Svetlana Bakaeva/Arina Kirsanova
Papa Carlo: Nikolaj Drozdovsky/Leonid Sivets
Kat Basilio: Nikolaj Ljoetov/Iv Nabiev/Dmitry Bogdanov
Vos Alice: Ekaterina Kulchitskaya/Evgenia Blagova/Anna Kurkova
Karabas-Barabas: Leonid Sivets/Michail Evtyukhov
Malvina: Natalya Krestyanskikh/Alexandra Akmanova/Svetlana Bakaeva
Piero: Egor Nikolajev/Denis Boerjevitsj/Iv Nabiev/Dmitry Bogdanov
Harlekijn/Artemon: Yaroslav Dyakov/Konstantin Pankratov/Michail Markov/Victor Bakaev/Shamardin Valery
Schildpadtortilla: Svetlana Milovanova
Duremar: Dmitry Bogdanov/Iv Nabiev/Borislav Dronzikov/Denis Boerevich
Eigenaar van de taverne: Natalia Koshkina/Ulyana Lukina/Sofia Zibrova
Dikke jongen: Stanislav Zavgorodniy/Alexandra Akmanova/Anna Seidnazarova/Yazilya Mukhametova
Politieagenten: Stanislav Zavgorodniy/Anna Galkina

Choreografische groep: Natalya Koshkina, Sofya Zibrova, Ulyana Lukina, Tatyana Yakovenko, Oksana Stratulat, Yaroslav Dyakov, Dmitry Bogdanov, Konstantin Pankratov, Victor Bakaev, Mikhail Markov, Anastasia Zavgorodnyaya, Valery Shamardin

Achtergrondzang: Daria Dubina, Maria Savina, Diana Orlovskaya, Anna Kurkova, Yazilya Mukhametova, Anna Seidnazarova

De orgeldraaier Carlo maakte van een pratende boomstam een ​​houten man, zodat hij met hem over de binnenplaatsen kon lopen en zijn brood kon verdienen. Maar de baby bleek een ongewoon ondeugende, onbeschaamde jongen te zijn, die voortdurend in de problemen kwam.

In plaats van zijn vader te gehoorzamen en naar school te gaan, rende Pinocchio, zoals Carlo hem noemde, weg naar de uitvoering van het Karabas Barabas Theater, de grote producer en regisseur aller tijden, en verstoorde zijn briljante productie.

Een welverdiende straf wordt onverwacht vervangen door gratie en een geldelijke beloning van 5 gouden munten. En dat allemaal omdat Karabas ontdekt dat er een geheime deur verborgen is in Carlo's kast. Hij moet het openen. Daarom, wanneer Pinocchio naar huis gaat, zal hij, Karabas Barabas, de tomboy volgen en ontdekken waar zijn vader woont...

Hoewel Pinocchio een leugenaar en een schurk is, is hij gemakkelijk te misleiden. Hij was nog niet eens halverwege naar huis gegaan toen hij oplichters ontmoette - Alice de vos en Basilio de kat, en ze beloofden dat zijn financiën 22 en een half keer zouden stijgen. Je hoeft alleen maar naar het Land of Fools te gaan, geld te begraven in het Field of Miracles en 's ochtends kun je je winst tellen.

Sinds het begin is het verhaal van de rusteloze houten pop weinig veranderd. Pinocchio is dezelfde ondeugende man, een leugenaar en een loafer, Tortila is dezelfde vergeetachtig en eerlijk, Alice de vos en Basilio de kat zijn dezelfde schurken als voorheen.

Dus waarom hebben we nodig nogmaals het opnieuw vertellen van een plot dat iedereen kent en zo bekend is geworden (daarom is het goed)?! Laten we het hebben over de meest ongewone prestatie die ooit zou kunnen gebeuren! Niet in een sprookje, maar in het echt!

Het begon allemaal met het feit dat componist Alexey Rybnikov een muzikale uitvoering bedacht die interessant zou zijn voor zowel volwassenen als kinderen. Zodat ze allebei zouden komen - en niemand zich zou vervelen en niet weg zou willen, en na het einde van de voorstelling zou er een verlangen zijn om hier weer terug te komen.

De kindertijd verenigt ons met gemeenschappelijke herinneringen. Theater verenigt het publiek met ervaring. IN muziektheater Muziek wordt zo’n ervaring. Het is de sleutel tot het succes van het toneelstuk “Pinokkio!”

Ook als garantie voor enthousiaste animatie bij het publiek – in een grappig en verstandig libretto. En de artiesten - artiesten van ons theater, muzikanten, zangers, die direct deelnemen aan de hele show en nooit een minuut het podium verlaten, benadrukken nieuwe facetten van niet alleen het verhaal van Pinocchio, maar ook het muzikale entertainmentgenre zelf.

Geïnspireerd door wat er gebeurt, vermoedt het publiek in de regel niet eens dat ze terugkeren naar de oorsprong van het theater - naar de clowneske cabines, fastnachtspiel, theater dell'arte. En dit is niet een simpele heropleving van oude tradities, maar hun verrijking met eeuwenoude ervaringen, versterkt door moderne middelen. Als we naar het toneelstuk "Pinocchio" komen, bevinden we ons in een theater waarin alles karakters, op het podium en in de zaal - dit zijn levende mensen - deelnemers aan hetzelfde spel en het lijkt erop dat de uitkomst van jou en mij afhangt.